赠潼关不下山僧

赠潼关不下山僧朗读

与君同在苦空间,君得空门我爱闲。
禁足已教修雁塔,终身不拟下鸡山。
窗中遥指三千界,枕上斜看百二关。
香茗一瓯从此别,转蓬流水几时还。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠潼关不下山僧译文及注释

诗词《赠潼关不下山僧》描写了一位僧人在潼关这个地方修行的心境和情景。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君同在苦空间,
君得空门我爱闲。
禁足已教修雁塔,
终身不拟下鸡山。
窗中遥指三千界,
枕上斜看百二关。
香茗一瓯从此别,
转蓬流水几时还。

诗意:
诗人与被称为"君"的人一同生活在苦空之中,他们共同执着于佛门修行,但诗人更加珍爱闲逸的自由生活。尽管被禁足在雁塔之中修行,但诗人却不打算下鸡山离开。诗人透过窗子遥望着遍布三千世界的景色,并躺在枕头上斜看着百二关的风景。他们在一次漫长的离别之后,将以一杯香茗为道别,然后随着飘荡的轻舟在流水中漂游。

赏析:
这首诗描绘了诗人与"君"居住在苦空之间,各自追求自己的修行方式。虽然他们共同执着于佛门修行,但诗人更加向往闲逸的自由生活。他们禁足在雁塔之中,但诗人坚持不离开,而是通过窗子向外眺望景色。他们在离别时以一杯香茗道别,象征着他们仅有的瞬间的友谊。诗人以蓬流水来形容时光的流转,表达了对未来归还的期望。

这首诗通过描绘僧人的修行心境以及自然景色,表现了佛教诗歌中常见的禅意和超脱尘俗的主题。诗人将自己与被称为"君"的人相比较,进一步突出了对闲逸自由的向往。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人淡泊宁静的思想情感。

赠潼关不下山僧读音参考

zèng tóng guān bù xià shān sēng
赠潼关不下山僧

yǔ jūn tóng zài kǔ kōng jiān, jūn dé kōng mén wǒ ài xián.
与君同在苦空间,君得空门我爱闲。
jìn zú yǐ jiào xiū yàn tǎ,
禁足已教修雁塔,
zhōng shēn bù nǐ xià jī shān.
终身不拟下鸡山。
chuāng zhōng yáo zhǐ sān qiān jiè, zhěn shàng xié kàn bǎi èr guān.
窗中遥指三千界,枕上斜看百二关。
xiāng míng yī ōu cóng cǐ bié, zhuǎn péng liú shuǐ jǐ shí hái.
香茗一瓯从此别,转蓬流水几时还。

李远诗文推荐

谢公何岁掩松楸,双鹤依然傍玉楼。朱顶巑岏荒草上,雪毛零落小池头。蓬瀛路断君何在,云水情深我尚留。他日若来华表上,更添多少令威愁。

与君同在苦空间,君得空门我爱闲。禁足已教修雁塔,终身不拟下鸡山。窗中遥指三千界,枕上斜看百二关。香茗一瓯从此别,转蓬流水几时还。

玉座尘消砚水清,龙髯不动彩毫轻。初分隆准山河秀,乍点重瞳日月明。宫女卷帘皆暗认,侍臣开殿尽遥惊。三朝供奉无人敌,始觉僧繇浪得名。

有客新从赵地回,自言曾上古丛台。云遮襄国天边去,树绕漳河地里来。弦管变成山鸟哢,绮罗留作野花开。金舆玉辇无行迹,风雨惟知长绿苔。

有客抱琴宿,值予多怨怀。啼乌弦易断,啸鹤调难谐。曲罢月移幌,韵清风满斋。谁能将此妙,一为奏金阶。

欲入凤城游,西溪别惠休。色随花旋落,年共水争流。客思偏来夜,蝉声觉送秋。明朝逢旧侣,唯拟上歌楼。

曾攀芳桂英,处处共君行。今日杏园宴,当时天乐声。柳浓堪系马,花上未藏莺。满座皆仙侣,同年别有情。

西陵树已尽,铜雀思偏多。雪密疑楼阁,花开想绮罗。影销堂上舞,声断帐前歌。唯有漳河水,年年旧绿波。