过阴陵

过阴陵朗读

壮士凄惶到山下,行人惆怅上山头。
生前此路已迷失,寂寞孤魂何处游。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过阴陵译文及注释

《过阴陵》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
壮士凄惶到山下,
行人惆怅上山头。
生前此路已迷失,
寂寞孤魂何处游。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮士的凄凉遭遇。壮士迷茫地来到山下,行人忧伤地走上山顶。在生前他已经迷失了这条路,现在他的孤魂在寂寞中徘徊,不知归宿。

赏析:
《过阴陵》以简洁而凄凉的语言,表达了壮士的悲苦遭遇和无助迷茫的心境。诗中的"壮士"和"行人"象征着有志向和追求的人们,他们都面临着迷失和孤寂的命运。整首诗以山作为背景,山峰的高低差异凸显了人生路途的艰难和起伏。作者通过这种景物的选择,进一步突出了人物的孤独和无助感。

诗中运用了对仗的手法,以及简洁而有力的词语,使诗词的节奏紧凑而有韵律感。同时,作者通过描绘寂寞孤魂的形象,表达了人们在生命中的迷茫和无助感,以及对未知归宿的担忧。整首诗给人一种深沉而悲凉的情绪,引发读者对生命意义和命运的思考。

《过阴陵》以短小的篇幅传达了深邃的情感,展示了张祜细腻的诗境和对人生苦难的思考。这首诗词在唐代被广泛传颂,至今仍然被人们传诵和赏析。

过阴陵读音参考

guò yīn líng
过阴陵

zhuàng shì qī huáng dào shān xià, xíng rén chóu chàng shàng shān tóu.
壮士凄惶到山下,行人惆怅上山头。
shēng qián cǐ lù yǐ mí shī, jì mò gū hún hé chǔ yóu.
生前此路已迷失,寂寞孤魂何处游。

张祜诗文推荐

门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧,洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒...

白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。

侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。

窗中独自起,帘外独自行。愁见蜘蛛织,寻思直到明。碓上米不舂,窗中丝罢络。看渠驾去车,定是无四角。不见心相许,徒云脚漫勤。摘荷空摘叶,是底采莲人。窗外山...

拔蒲来,领郎镜湖边。郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。

大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。汉庭无大议,戎虏几先和。莫羡倾城色,昭君恨最多。