送于中丞入回鹘

送于中丞入回鹘朗读

风沙万里行,边色看双旌。
去展中华礼,将安外国情。
朝衣惊异俗,牙帐见新正。
料得归来路,春深草未生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送于中丞入回鹘译文及注释

《送于中丞入回鹘》是唐代顾非熊创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风沙万里行,边色看双旌。
去展中华礼,将安外国情。
朝衣惊异俗,牙帐见新正。
料得归来路,春深草未生。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别中丞出使回鹘的情景。诗人描述了中丞踏上漫长旅途的景象,感叹边疆的广袤风沙。他观看着中丞的双旌,代表着国家的威严和荣誉。中丞将前往回鹘,展示中华文化的礼仪,以增进两国之间的友好关系。中丞穿着朝廷的衣服,对异域的风俗感到惊异;他在回鹘的牙帐中目睹了新年的盛况。诗人预料着中丞回来的路途,但此时春深,大地上的草还未生长。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了送别场景,展现了边疆的艰难和异域的神秘。通过描写中丞的出行和感受,诗人表达了对中丞使命的支持和对国家外交的期待。诗中的风沙和边色,以及中丞的衣着和见闻,都展示了异域的景象和文化。最后两句"料得归来路,春深草未生"则暗示着中丞在回鹘的旅途艰辛,以及他离开时正值寒冬,而归来时已是春深,时光已过。整首诗以简洁而凝练的语言,传达出对使命的赞美和对国家外交的关注,展示了诗人对中丞的敬意和祝福。

送于中丞入回鹘读音参考

sòng yú zhōng chéng rù huí hú
送于中丞入回鹘

fēng shā wàn lǐ xíng, biān sè kàn shuāng jīng.
风沙万里行,边色看双旌。
qù zhǎn zhōng huá lǐ, jiāng ān wài guó qíng.
去展中华礼,将安外国情。
cháo yī jīng yì sú, yá zhàng jiàn xīn zhèng.
朝衣惊异俗,牙帐见新正。
liào dé guī lái lù, chūn shēn cǎo wèi shēng.
料得归来路,春深草未生。

顾非熊诗文推荐

先生九华隐,鸟道隔尘埃。石室和云住,山田引烧开。久闻仙客降,高卧诏书来。一入深林去,人间更不回。

黔南从事客,禄利先来饶。官受外台屈,家移一舸遥。夜猿声不断,寒木叶微凋。远别因多感,新郎倍寂寥。

去年登第客,今日及春归。莺影离秦马,莲香入楚衣。里闾争庆贺,亲戚共光辉。唯我门前浦,苔应满钓矶。

古木乱重重,何人识去踪。斜阳收万壑,圆月上三峰。云里泉萦石,窗间鸟下松。唯应采药客,时与此相逢。

少年离本国,今去已成翁。客梦孤舟里,乡山积水东。鳌沈崩巨岸,龙斗出遥空。学得中华语,将归谁与同。

浙江江上郡,杨柳到时春。堑起背城雁,帆分向海人。峤云侵寺吐,汀月隔楼新。静理更何事,还应咏白蘋.

万壑褒中路,何层不架虚。湿云和栈起,燋枿带畲馀。岩狖牵垂果,湍禽接迸鱼。每逢维艇处,坞里有人居。

路向姚岩寺,多行洞壑间。鹤声连坞静,溪色带村闲。疏叶秋前渚,斜阳雨外山。怜君不得见,诗思最相关。