哭韩将军

哭韩将军朗读

将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。
战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵。
功勋客问求为志,服玩僧收与转经。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭韩将军译文及注释

《哭韩将军》是唐代顾非熊创作的一首诗词。诗意是表达将军去世后的悲伤和思念之情。

诗词的中文译文如下:
将军不再现出英武容颜,笑语已随风飘入无尽虚无。
战马从前骑在将军身旁嘶鸣,现在引领着将军被埋葬。
歌姬换上新嫁的婚纱,为将军道别悲哀流泪。
功勋的客人询问将军的志向,奉献他们的服玩和僧侣祈福。
孤独寂寞的一家人在春光里,看着百花在山庭中开放和凋零。

这首诗词表达了将军去世后的悲痛和思念之情。将军的形象不再存在,只能靠回忆和思考来想起他的笑语和英武。将军的战马也陪伴他被埋葬,象征着将军过去的戎马生涯。歌姬换上新嫁的婚纱,为将军告别,表达了对将军的惋惜和哀悼。

诗词通过描写将军去世后的场景和人物,表达了作者对将军的怀念和哀悼之情。将军的消失给家庭带来的孤独和寂寞,也成为诗词的一种情感表达。最后一句描绘了家庭周围的春光和百花的开放和凋零,与将军去世的悲痛形成了鲜明的对比,更加凸显了将军离世所带来的空虚和哀伤。整首诗以悲伤的情调来铺陈将军的离世和家庭的凄凉景象,表现出作者对将军的敬仰和思念之情。

哭韩将军读音参考

kū hán jiāng jūn
哭韩将军

jiāng jūn bù fù jiàn yí xíng, xiào yǔ suí fēng rù yǎo míng.
将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。
zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng,
战马旧骑嘶引葬,
gē jī xīn jià kū cí líng.
歌姬新嫁哭辞灵。
gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì, fú wán sēng shōu yǔ zhuǎn jīng.
功勋客问求为志,服玩僧收与转经。
jì mò yī jiā chūn sè lǐ, bǎi huā kāi luò mǎn shān tíng.
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

顾非熊诗文推荐

先生九华隐,鸟道隔尘埃。石室和云住,山田引烧开。久闻仙客降,高卧诏书来。一入深林去,人间更不回。

黔南从事客,禄利先来饶。官受外台屈,家移一舸遥。夜猿声不断,寒木叶微凋。远别因多感,新郎倍寂寥。

去年登第客,今日及春归。莺影离秦马,莲香入楚衣。里闾争庆贺,亲戚共光辉。唯我门前浦,苔应满钓矶。

古木乱重重,何人识去踪。斜阳收万壑,圆月上三峰。云里泉萦石,窗间鸟下松。唯应采药客,时与此相逢。

少年离本国,今去已成翁。客梦孤舟里,乡山积水东。鳌沈崩巨岸,龙斗出遥空。学得中华语,将归谁与同。

浙江江上郡,杨柳到时春。堑起背城雁,帆分向海人。峤云侵寺吐,汀月隔楼新。静理更何事,还应咏白蘋.

万壑褒中路,何层不架虚。湿云和栈起,燋枿带畲馀。岩狖牵垂果,湍禽接迸鱼。每逢维艇处,坞里有人居。

路向姚岩寺,多行洞壑间。鹤声连坞静,溪色带村闲。疏叶秋前渚,斜阳雨外山。怜君不得见,诗思最相关。