病宫人(一作袁不约诗)

病宫人(一作袁不约诗)朗读

佳人卧病动经秋,帘幕褴縿不挂钩。
四体强扶藤夹膝,双鬟慵插玉搔头。
花颜有幸君王问,药饵无征待诏愁。
惆怅近来消瘦尽,泪珠时傍枕函流。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

病宫人(一作袁不约诗)译文及注释

病宫人(一作袁不约诗)

佳人卧病动经秋,
帘幕褴縿不挂钩。
四体强扶藤夹膝,
双鬟慵插玉搔头。
花颜有幸君王问,
药饵无征待诏愁。
惆怅近来消瘦尽,
泪珠时傍枕函流。

中文译文:

病房中的佳人经历了一个动荡的秋季,
帘幕褴褛不再挂钩。
身体虚弱,只能依靠藤条夹在膝盖上,
懒洋洋地插着发髻,不再用玉簪梳头。
幸运的是,君王来询问她的病情,
但是等待诏令的药物却没有音讯,使她愁苦不已。
近来的消瘦使她感到无尽的沮丧,
眼泪时常缠绕在枕边,如函中的溪流。

诗意和赏析:

这首诗以描绘佳人卧病的情景为主题,通过细腻的描写和作者的感慨,抒发了病患者的无奈和痛苦。

首先,诗人以佳人经历了一个动荡的秋天为开篇,意味着佳人曾经风华绝代,充满了生命力,但是现在却病倒在床,给人一种萧条和凄凉的感觉。

其次,诗人描写了佳人的凄凉境况:帘幕褴褛不再挂钩,四体虚弱只能依靠藤条支撑,懒洋洋地插着发髻,不再用玉簪梳头。这样的描写突出了佳人的无助和病痛。

接着,诗人提到君王有幸询问佳人的病情,但是药物却没有音讯,使佳人无法得到治疗,增加了读者对佳人未来的担忧。

最后,诗人以“惆怅近来消瘦尽,泪珠时傍枕函流”作为结尾,描绘了佳人日益消瘦的身体和不尽的眼泪,使人对佳人更加怜惜和同情。

整首诗通过细腻的描写和情感的抒发,打动了读者的心灵,让人感受到病人的苦痛和无助。同时,诗中也蕴含了对人生的思考,对命运的抱怨,让人对生命的脆弱和病痛有更深的思考。

病宫人(一作袁不约诗)读音参考

bìng gōng rén yī zuò yuán bù yuē shī
病宫人(一作袁不约诗)

jiā rén wò bìng dòng jīng qiū, lián mù lán shān bù guà gōu.
佳人卧病动经秋,帘幕褴縿不挂钩。
sì tǐ qiáng fú téng jiā xī,
四体强扶藤夹膝,
shuāng huán yōng chā yù sāo tóu.
双鬟慵插玉搔头。
huā yán yǒu xìng jūn wáng wèn, yào ěr wú zhēng dài zhào chóu.
花颜有幸君王问,药饵无征待诏愁。
chóu chàng jìn lái xiāo shòu jǐn, lèi zhū shí bàng zhěn hán liú.
惆怅近来消瘦尽,泪珠时傍枕函流。

张祜诗文推荐

门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧,洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒...

白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。

侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。

窗中独自起,帘外独自行。愁见蜘蛛织,寻思直到明。碓上米不舂,窗中丝罢络。看渠驾去车,定是无四角。不见心相许,徒云脚漫勤。摘荷空摘叶,是底采莲人。窗外山...

拔蒲来,领郎镜湖边。郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。

大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。汉庭无大议,戎虏几先和。莫羡倾城色,昭君恨最多。