如空上人移居大云寺

如空上人移居大云寺朗读

竹溪人请住,何日向中峰。
瓦舍山情少,斋身疾色浓。
夏高移坐次,菊浅露行踪。
来往湓城下,三年两度逢。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

如空上人移居大云寺译文及注释

《如空上人移居大云寺》是唐代诗人周贺的作品。下面是诗词的中文译文:

竹溪的友人请我住下,想寻到托钵僧的生活。我何时才能到达中峰呢?离去的时候留下了瓦舍山的深情,来到大云寺后,斋戒修行,身体却生了重病。夏天温度升高,我移坐在凉爽的地方,菊花浅浅地露出行踪。来往于湓城,已经三年了,每年都能两次相见。

这首诗描绘了诗人在大云寺的生活。诗人原本是竹溪的人,受到友人的邀请来到大云寺修行。然而,修行的生活并不如意,诗人身体生了重病,斋戒颇受困扰。诗人带有忧愁的心情,希望能够早日达到他向往的中峰,寻找到内心的宁静与满足。

诗中所提到的夏天,象征着时间的流逝,也暗示了诗人的追求和期待。诗人移坐以寻求舒适和凉爽,这带有一种对现实生活的逃避和寻求安慰的意味。而菊花则是描写大云寺的景物,显示出秋日的花开,给人以生机与希望。

整首诗所表达的情感是对现实生活的不满和追求内心宁静的渴望。诗人在病痛和修行的辛苦中,寻找到了美好事物的存在,这让他对未来充满了期待。同时,诗中也流露出对友人和湓城的思念之情。整体而言,这首诗具有忧郁、寂寥的意境,同时也带有对未来的乐观与期待。

如空上人移居大云寺读音参考

rú kōng shàng rén yí jū dà yún sì
如空上人移居大云寺

zhú xī rén qǐng zhù, hé rì xiàng zhōng fēng.
竹溪人请住,何日向中峰。
wǎ shè shān qíng shǎo, zhāi shēn jí sè nóng.
瓦舍山情少,斋身疾色浓。
xià gāo yí zuò cì, jú qiǎn lù xíng zōng.
夏高移坐次,菊浅露行踪。
lái wǎng pén chéng xià, sān nián liǎng dù féng.
来往湓城下,三年两度逢。

周贺诗文推荐

湖外谁相识,思归日日频。遍寻新住客,少见故乡人。失计空知命,劳生耻为身。惟看洞庭树,即是旧山春。

旧乡无子孙,谁共老青门。迢递早秋路,别离深夜村。伊流偕行客,岳响答啼猿。去后期招隐,何当复此言。

停桡因旧识,白发向波涛。以我往来倦,知君耕稼劳。渚田临舍尽,坂路出檐高。游者还南去,终期伴尔曹。

从作两河客,别离经半年。却来峰顶宿,知废甄南禅。馀雾沉斜月,孤灯照落泉。何当闲事尽,相伴老溪边。

惜别听边漏,窗灯落烬重。寒僧回绝塞,夕雪下穷冬。出定闻残角,休兵见坏锋。何年更来此,老却倚阶松。

南行随越僧,别业几池菱。两鬓已垂白,五湖归挂罾。夜涛鸣栅锁,寒苇露船灯。去此应无事,却来知不能。

夏天多忆此,早晚得秋分。旧月来还见,新蝉坐忽闻。扇风调病叶,沟水隔残云。别有微凉处,从容不似君。

南朝秋色满,君去意如何。帝业空城在,民田坏冢多。月圆台独上,栗绽寺频过。篱下西江阔,相思见白波。