效古兴

效古兴朗读

金雀无旧钗,缃绮无旧裾。
唯有一寸心,长贮万里夫。
南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。
只言众口铄千金,谁信独愁销片玉。
不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

效古兴译文及注释

《效古兴》是唐代施肩吾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

金雀无旧钗,缃绮无旧裾。
金雀是一种美丽的鸟,旧钗是指古代女子佩戴的发饰。缃绮是一种美丽的丝织品,旧裾是指古代女子的衣裳。这两句意味着时间已过去,过去的事物已消失,没有了旧时的饰品和衣裳。

唯有一寸心,长贮万里夫。
诗人通过对比,强调心灵的珍贵和持久。在万里之外,唯有心灵是永恒的。

南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。
这两句描绘了夜晚的景象,南边的窗户里有虫子在织网,北边的窗户上有飞蛾围绕着残烛飞舞。这一描写暗示着寂寞和孤独的心境。

只言众口铄千金,谁信独愁销片玉。
这两句表达了诗人对外界嘈杂言谈的怀疑。众口铄千金意味着众人的言辞可以把贵重的金子熔化。然而,诗人认为独自的愁苦却无法被轻易消解。片玉是指一块玉,象征着诗人心中的痛苦。

不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。
这两句表达了诗人对岁月的追问和对离别的焦虑。岁晚指的是年华渐渐老去,归不归表示对归乡的不确定。啼眼缝征衣暗示了诗人流泪缝制行军服装的情景,表达了他对离别的痛苦和不舍之情。

这首诗词《效古兴》通过对旧物的描写,表达了诗人对时间流逝和离别的感叹。他通过对心灵的赞美和对外界嘈杂的怀疑,表达了对内心深处困扰的独特体验。整首诗情感深沉,意境独特,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人独特的思考和感受。

效古兴读音参考

xiào gǔ xìng
效古兴

jīn què wú jiù chāi, xiāng qǐ wú jiù jū.
金雀无旧钗,缃绮无旧裾。
wéi yǒu yī cùn xīn, zhǎng zhù wàn lǐ fū.
唯有一寸心,长贮万里夫。
nán xuān yè chóng zhī yǐ cù, běi yǒu fēi é rào cán zhú.
南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。
zhǐ yán zhòng kǒu shuò qiān jīn,
只言众口铄千金,
shuí xìn dú chóu xiāo piàn yù.
谁信独愁销片玉。
bù zhī suì wǎn guī bù guī, yòu jiāng tí yǎn fèng zhēng yī.
不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...

施肩吾诗文推荐

大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心。清晨对镜冶容色,意欲取郎千万金。

可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生尘埃。夜裁鸳鸯绮,朝织蒲桃绫。欲试一寸心,待缝三尺冰。怜时鱼...

一年三百六十日,赏心那似春中物。草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

敢嗟君不怜,自是命不谐。著破三条裾,却还双股钗。

斜月胧胧照半床,茕茕孤妾懒收妆。灯前再览青铜镜,枉插金钗十二行。

高栖只在千峰里,尘世望君那得知。长忆去年风雨夜,向君窗下听猿时。

清辞再发郢人家,字字新移锦上花。能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。

今朝造化使春风,开折西施面上红。竟日眼前犹不足,数株舁入寸心中。