《赠李翱》是唐代舒元舆的名篇,表达了对李翱的赞美和思念之情。
湘江舞罢忽成悲,便脱蛮靴出绛帷。
谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬。
中文译文:
湘江边的舞蹈刚刚结束就突然变成了悲伤,
他立刻脱去了蛮靴走出了红帷子。
究竟是谁来作伴蔡邕在琴声和美酒中,
哀思袭人,对魏公嫁给了旧日的文姬。
诗意:
这首诗以“赠李翱”的形式,表达了对李翱的赞美和思念之情。诗中描绘了湘江边上的舞蹈结束后的悲伤氛围,作者脱去了蛮靴,离开现实世界的纷扰,回忆起了与李翱一起欣赏琴声和美酒的往事。诗中还暗示出作者对李翱的思念和对过去的怀念之情。
赏析:
这首诗以简洁朴素的语言,表达了作者对李翱的怀念和赞美之情。通过描绘湘江边的舞蹈结束后的悲伤氛围和作者脱去蛮靴的动作,传达了作者离开现实世界、回忆过去的情感。诗中的“谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬”暗示了作者对李翱的思念和对过去美好时光的怀念。通过几句简洁的词句,诗意深远,让人陶醉其中。
zèng lǐ áo
赠李翱
xiāng jiāng wǔ bà hū chéng bēi, biàn tuō mán xuē chū jiàng wéi.
湘江舞罢忽成悲,便脱蛮靴出绛帷。
shuí shì cài yōng qín jiǔ kè, wèi gōng huái jiù jià wén jī.
谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬。
舒元舆(791-835)字升远。婺州东阳上卢泉塘北人(又说浙江婺州兰溪垷坦人),其先祖曾任东阳郡守,祖父舒缜,授兰溪医学学训导、学正父敬之,母薛氏,其为长子。唐代大臣、诗人,唐元和八年(813)进士,初仕即以干练知名。曾任刑、兵两部侍郎,唐文宗时期两位宰相之一(兰溪历史上第一位官至宰相的人),另一宰相为李训,擅长写文章,有著作《舒元舆集》等,有作品被收录于《全唐诗》。其弟舒元褒、舒元肱、舒元迥,皆第进士。宰相裴度荐元舆为兴元书记,作文以檄豪健闻名。当时宦官专权,故作《养狸述》一文。拜监察御史,迁刑部员外郎...
十年一相见,世俗信多岐。云雨易分散,山川长间之。我衔凤阙恩,按狱桥山陲。君在龙骧府,掌奏羽檄词。相去百馀里,魂梦自相驰。形容在胸臆,书札通相思。烦君爱...
将寻国朝事,静读柳芳历。八月日之五,开卷忽感激。正当天宝末,抚事坐追惜。仰思圣明帝,贻祸在肘腋。杨李盗吏权,贪残日狼藉。燕戎伺其便,百万奋长戟。两河连...