天柱几条支白日,天门几扇锁明时。
阳春发处无根蒂,凭仗东风分外吹。
明月断魂清霭霭,平芜归思绿迢迢。
人生莫遣头如雪,纵得春风亦不消。
天柱几条支白日,天门几扇锁明时。阳春发处无根蒂,凭仗东风分外吹。明月断魂清霭霭,平芜归思绿迢迢。人生莫遣头如雪,纵得春风亦不消。
《春》
天柱几条支白日,
天门几扇锁明时。
阳春发处无根蒂,
凭仗东风分外吹。
明月断魂清霭霭,
平芜归思绿迢迢。
人生莫遣头如雪,
纵得春风亦不消。
中文译文:
春天的阳光照耀着天柱的一条条白日,
春光明媚的时候,天门却锁得紧紧的。
阳春发芽的地方并没有坚固的根基,
只凭仗着东风的特殊吹拂生长。
明亮的月光是那么湛蓝,让人魂牵梦萦,
平静的田野回忆着茂盛的绿草。
人生不要让时间如同积雪一般淡忘,
即使得到春天的拥抱也不能消解。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,既有盛放的阳光和明亮的月亮,也有发芽的枝叶和平静的田野。作者通过反复运用“明”字,表达了春天明亮、活跃的特点,同时也给人一种温暖、欢乐的感受。
诗人描述了阳春发芽的过程,虽然没有坚固的根基,但凭借东风的吹拂,生命还是能够迸发出无穷的力量。整首诗展现了春天的生机与活力,以及人生的无常和脆弱,即使拥有春风的滋润也不会持久。
这首诗通过对春天景象的描绘,抒发了作者对生活的感悟和思考,提醒人们要珍惜时间,不要让岁月随风而逝。同时,诗中还蕴含着对春天生命力的赞美,以及对人生不易和渺小的思考,给人以激励和思考。
chūn
春
tiān zhù jǐ tiáo zhī bái rì, tiān mén jǐ shàn suǒ míng shí.
天柱几条支白日,天门几扇锁明时。
yáng chūn fā chù wú gēn dì, píng zhàng dōng fēng fèn wài chuī.
阳春发处无根蒂,凭仗东风分外吹。
míng yuè duàn hún qīng ǎi ǎi, píng wú guī sī lǜ tiáo tiáo.
明月断魂清霭霭,平芜归思绿迢迢。
rén shēng mò qiǎn tóu rú xuě, zòng dé chūn fēng yì bù xiāo.
人生莫遣头如雪,纵得春风亦不消。
(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。...