《夭老》是唐代诗人白居易的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早逝的人生如同烛花在风中摇曳,
晚年的发丝如同镜中的细丝。
谁能断定人世间的事情,
少年早逝令老人痛心又悲叹。
诗意:
《夭老》这首诗词探讨了生命的短暂和时光的无情流逝。诗人通过对早逝者和晚年人的形象描绘,表达了对生命脆弱性的思考和对光阴易逝的感叹。诗中的"夭老"两个词相互对应,揭示了人生的无常和转瞬即逝的特点。诗人对人生的不确定性和无法预测的命运感到困惑和痛心。
赏析:
《夭老》以简洁而深刻的语言抒发了诗人对生命的感慨和对人世间无常的思考。诗中的对比描写,早逝者如同风中烛花,暮年者的发丝如同镜中的细丝,生动地表现了早逝和晚年的差异。诗人通过对早世和老年的形象描绘,强调了生命的脆弱和短暂。诗词朴素而直接,给人以深刻的思考和触动,引发人们对生命的珍视和对时间的珍惜。
整首诗词通过对人生短暂性的描绘,呈现了对于生命的思考和对时间流逝的感慨。它提醒人们珍惜眼前的一切,因为生命易逝,时光不等人。诗人用简练的文字,传递出对生命的敬畏和对命运的无奈,引发读者对生命和时间的深思。
yāo lǎo
夭老
zǎo shì shēn rú fēng lǐ zhú, mù nián fā shì jìng zhōng sī.
早世身如风里烛,暮年发似镜中丝。
shuí rén duàn dé rén jiān shì, shǎo yāo kān shāng lǎo yòu bēi.
谁人断得人间事,少夭堪伤老又悲。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...
开成己未岁,余蒲柳之年六十有八。冬十月甲寅旦,始得风瘅之疾,体矜目眩,左足不支,盖老病相乘时而至耳。余早栖心释梵,浪迹老庄,因疾观身,果有所得。何则?...
忆旧游,旧游安在哉。旧游之人半白首,旧游之地多苍苔。江南旧游凡几处,就中最忆吴江隈。长洲苑绿柳万树,齐云楼春酒一杯。阊门晓严旗鼓出,皋桥夕闹船舫回。修...
大者高五丈涉冬不凋身如青杨有白文叶如桂厚大无脊花如莲香色艳腻皆同独房蕊有异四月初始开自开迨谢仅二十日忠州西北十里有鸣玉溪生者浓茂尤异元和十四年夏命道士...