远地难逢侣,闲人且独行。
上山随老鹤,接酒待残莺。
花当西施面,泉胜卫玠清。
鹈鹕满春野,无限好同声。
远地难逢侣,闲人且独行。上山随老鹤,接酒待残莺。花当西施面,泉胜卫玠清。鹈鹕满春野,无限好同声。
《独游》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
独游
远地难逢侣,闲人且独行。
上山随老鹤,接酒待残莺。
花当西施面,泉胜卫玠清。
鹈鹕满春野,无限好同声。
译文:
在遥远的地方难以寻觅志同道合的伴侣,因此闲暇的时候就独自行走。
登山时跟随老鹤,等待着酒杯中残余的莺儿的归来。
花朵比西施的容颜还美丽,泉水胜过玉器的清澈。
鹈鹕满布春野,它们无限美妙地发出共鸣。
诗意和赏析:
《独游》这首诗词表达了诗人元稹独自游历山水之间的心境。诗人在远离家乡的地方很难找到志同道合的伴侣,因此他选择独自行走,享受孤独的自由。他登山时跟随老鹤,象征着与自然相伴,追求自由和超脱。他等待着酒杯中残余的莺儿的归来,表达了对自然和生命的期待。
诗中描绘的花朵比喻为西施的美丽容颜,泉水则比喻为卫玠(古代玉器)一样的清澈。这些景物的美丽让诗人感到陶醉和欣赏。最后一句描述了鹈鹕在春天的原野上展翅翱翔,它们一起发出美妙的鸣叫声,象征着自然界的和谐与美好。
整首诗词通过描绘自然景物、寄托对自由和美好的向往,表达了诗人对孤独自由生活的追求和对自然美的热爱。它描绘了一个独自行走的人对于自然景物的赞美和感受,表达了诗人内心深处对生活美好的向往和追求。
dú yóu
独游
yuǎn dì nán féng lǚ, xián rén qiě dú xíng.
远地难逢侣,闲人且独行。
shàng shān suí lǎo hè, jiē jiǔ dài cán yīng.
上山随老鹤,接酒待残莺。
huā dāng xī shī miàn, quán shèng wèi jiè qīng.
花当西施面,泉胜卫玠清。
tí hú mǎn chūn yě, wú xiàn hǎo tóng shēng.
鹈鹕满春野,无限好同声。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...
董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰,尔独不忆年年取我身上膏。膏销骨尽烟火死,长安城中贼毛起。城门四走公卿士,走劝刘虞作天子。刘...
吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。朝佩摐摐王晏寝,酒醒阍...
年年塞下丁,长作出塞兵。自从冒顿强,官筑遮虏城。筑城须努力,城高遮得贼。但恐贼路多,有城遮不得。丁口传父口,莫问城坚不。平城被虏围,汉劚城墙走。因兹虏...