送辛吉甫常州觐省

送辛吉甫常州觐省朗读

西去兰陵家不远,到家还及采兰时。
新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送辛吉甫常州觐省译文及注释

诗词中文译文:

西去兰陵家不远,
到家还及采兰时。
新年送客我为客,
惆怅门前黄柳丝。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人陈羽的作品,题为《送辛吉甫常州觐省》。诗人以送别辛吉甫离开常州往省城进京为主题,表达了自己对友人的祝福与离愁之情。

诗的开头写道,“西去兰陵家不远”,意味着辛吉甫的家在常州的西方,距离并不远。接着诗人写到,“到家还及采兰时”,意味着辛吉甫返回家中正好赶上采兰的季节。这表明了时间的流转和季节的变化。

接下来,诗人写到,“新年送客我为客”,表达了诗人自己亲自为友人送行的心情。诗人对友人的离去感到惆怅,表现在最后两句,“惆怅门前黄柳丝”,黄柳丝在门前随风摇曳,似乎在表达诗人对友人挥别的不舍之情。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友人的祝福与离愁之情。通过写景的方式,诗人将友人离去的情景与季节相结合,展现了时间的流转和人情的变迁。这首诗抓住了人情的细腻之处,给人以深深的思索与思念之感。

送辛吉甫常州觐省读音参考

sòng xīn jí fǔ cháng zhōu jìn shěng
送辛吉甫常州觐省

xī qù lán líng jiā bù yuǎn, dào jiā hái jí cǎi lán shí.
西去兰陵家不远,到家还及采兰时。
xīn nián sòng kè wǒ wèi kè, chóu chàng mén qián huáng liǔ sī.
新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。

陈羽诗文推荐

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

洞里春晴花正开,看花出洞几时回。殷勤好去武陵客,莫引世人相逐来。

嵩山归路绕天坛,雪影松声满谷寒。君见九龙潭上月,莫辞清夜访袁安。

襄阳城郭春风起,汉水东流去不还。孟子死来江树老,烟霞犹在鹿门山。

汉武清斋读鼎书,太官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。楼殿层层阿母家,昆仑山顶驻红霞。笙歌出见穆天子,相引笑看琪树花。

处处看山不可行,野花相向笑无成。长嫌为客过州县,渐被时人识姓名。

秋灯点点淮阴市,楚客联樯宿淮水。夜深风起鱼鳖腥,韩信祠堂明月里。

路入千山愁自知,雪花撩乱压松枝。世人并道离别苦,谁信山僧轻别离。