早秋浐水送人归越

早秋浐水送人归越朗读

凉叶萧萧生远风,晓鸦飞度望春宫。
越人归去一摇首,肠断马嘶秋水东。

下载这首诗
(0)
诗文主题:春宫马嘶秋水
相关诗文:

早秋浐水送人归越译文及注释

《早秋浐水送人归越》是唐代诗人陈羽创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉叶萧萧生远风,
晓鸦飞度望春宫。
越人归去一摇首,
肠断马嘶秋水东。

诗意:
这首诗描绘了早秋时节在浐水边送别归越的情景。凉爽的秋风吹过,树叶飒飒作响;清晨的乌鸦飞过望春宫,宫殿隐约可见。诗人目送着越人离去,心中不禁感到沉痛,马嘶声在秋水之东回荡,仿佛也在表达着对离别的伤感之情。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人物动态的描绘,表达了诗人对离别的悲伤之情。凉爽的秋风和飒飒作响的树叶,为整首诗营造出了深秋的氛围。清晨的乌鸦飞过望春宫,给诗中增添了些许寂寥和离别的意味。诗人用简练的语言,将越人归去的情景描绘得淋漓尽致,表达了自己的情感。最后一句“肠断马嘶秋水东”,以形象生动的语言展现出诗人内心的痛苦和不舍之情。整首诗以简洁的笔墨表达了作者对别离的痛苦和离愁的思绪,给人一种深沉而动人的感觉。

总体而言,这首诗以秋天的景物为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感的方式,表达了诗人对别离的忧伤和离愁思绪的寄托。同时,诗中的意象和语言运用也使得整首诗具有一定的艺术魅力。

早秋浐水送人归越读音参考

zǎo qiū chǎn shuǐ sòng rén guī yuè
早秋浐水送人归越

liáng yè xiāo xiāo shēng yuǎn fēng, xiǎo yā fēi dù wàng chūn gōng.
凉叶萧萧生远风,晓鸦飞度望春宫。
yuè rén guī qù yī yáo shǒu, cháng duàn mǎ sī qiū shuǐ dōng.
越人归去一摇首,肠断马嘶秋水东。

陈羽诗文推荐

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

洞里春晴花正开,看花出洞几时回。殷勤好去武陵客,莫引世人相逐来。

嵩山归路绕天坛,雪影松声满谷寒。君见九龙潭上月,莫辞清夜访袁安。

襄阳城郭春风起,汉水东流去不还。孟子死来江树老,烟霞犹在鹿门山。

汉武清斋读鼎书,太官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。楼殿层层阿母家,昆仑山顶驻红霞。笙歌出见穆天子,相引笑看琪树花。

处处看山不可行,野花相向笑无成。长嫌为客过州县,渐被时人识姓名。

秋灯点点淮阴市,楚客联樯宿淮水。夜深风起鱼鳖腥,韩信祠堂明月里。

路入千山愁自知,雪花撩乱压松枝。世人并道离别苦,谁信山僧轻别离。