洛下赠彻公

洛下赠彻公朗读

天竺沙门洛下逢,请为同社笑相容。
支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重。

下载这首诗
(0)
诗文归类:追忆怀才不遇愤懑
相关诗文:

洛下赠彻公译文及注释

洛下赠彻公

天竺沙门洛下逢,
请为同社笑相容。
支颐忽望碧云里,
心爱嵩山第几重。

译文:

在洛阳,我遇到了来自天竺的沙门,
请求能与他心平气和地笑对待彼此。
微微仰头,看见碧云之中,
我心中热爱的嵩山到底有几重。

诗意和赏析:

这首诗是唐代陈羽的作品,表达了沙门与诗人的友谊以及对心爱的嵩山的情感。

首句“天竺沙门洛下逢”,描绘了诗人在洛阳偶遇天竺的沙门。沙门是佛教的出家人,来自天竺,意味着远方来的僧人。

接下来的两句“请为同社笑相容”,表达了诗人对沙门的友善和宽容之情,希望彼此能和睦相处,共同笑对人世间的种种。

最后两句“支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重”,表达了诗人对嵩山的钟爱之情。支颐忽望,表示诗人不期而遇,忽然仰头望见碧云中的嵩山。嵩山在中国古代文化中具有特殊的地位,被视为道教的重要圣地。诗人心中的嵩山有几重,是对其高耸险峻的山体的想象和热爱之情的表达。

整首诗描绘了诗人与沙门相遇的场景,以及对友情和山水胜景的赞美。诗人虽然身处洛阳,与沙门来自不同的地方,但通过友谊和心灵的交流,尽管相隔遥远,却能心灵相通,表达出对友谊和自然景物的热爱之情。这种超越时空和地域的美好情感,让读者产生对友情和大自然的思考和感悟。

洛下赠彻公读音参考

luò xià zèng chè gōng
洛下赠彻公

tiān zhú shā mén luò xià féng, qǐng wèi tóng shè xiào xiāng róng.
天竺沙门洛下逢,请为同社笑相容。
zhī yí hū wàng bì yún lǐ, xīn ài sōng shān dì jǐ zhòng.
支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重。

陈羽诗文推荐

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

洞里春晴花正开,看花出洞几时回。殷勤好去武陵客,莫引世人相逐来。

嵩山归路绕天坛,雪影松声满谷寒。君见九龙潭上月,莫辞清夜访袁安。

襄阳城郭春风起,汉水东流去不还。孟子死来江树老,烟霞犹在鹿门山。

汉武清斋读鼎书,太官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。楼殿层层阿母家,昆仑山顶驻红霞。笙歌出见穆天子,相引笑看琪树花。

处处看山不可行,野花相向笑无成。长嫌为客过州县,渐被时人识姓名。

秋灯点点淮阴市,楚客联樯宿淮水。夜深风起鱼鳖腥,韩信祠堂明月里。

路入千山愁自知,雪花撩乱压松枝。世人并道离别苦,谁信山僧轻别离。