越井岗头松柏老,
越王台上生秋草。
古木多年无子孙,
牛羊践踏成官道。
中文译文:
越井山头的松树和柏树已经年老,
越王台上的秋草蓬勃生长。
古老的树木多年来没有后代,
牛羊的踏踩痕迹变成了官方道路。
诗意:
这首诗以越王台为背景,表达了岁月的沧桑和古老景观的变迁。越井岗头的松树和柏树承载着历史的沉淀,它们经历了许多年月仍然屹立不倒,象征着传统的承继和坚韧的品质。而越王台上的秋草则代表着生命和希望的延续,每年秋天都会重新生长。然而,古木已经多年无子孙,说明了历史的变迁和传统的薄弱。最后,诗中提到牛羊践踏形成了一条官方道路,暗示着历史的沉淀被现代文明所取代,传统的痕迹逐渐消失。
赏析:
这首诗通过描绘越井岗头的松树、柏树和越王台上的秋草,展示了历史的沉淀和时代变迁。诗人用简洁而凝练的语言,传达了岁月的痕迹和传统的渐渐消失的悲凉之感。古木的无后代和牛羊踏踩成道路的意象,具有深厚的历史感和哲理概念,引发读者对时间的思考和对传统文化的思索。同时,诗中的景物描写简洁明快,用词典雅,形象生动,给人以强烈的视觉印象。整体而言,这首诗通过对传统和现代的对比,表达了时光流转中的脆弱性和历史的变迁之美。
tí yuè wáng tái
题越王台
yuè jǐng gǎng tóu sōng bǎi lǎo, yuè wáng tái shàng shēng qiū cǎo.
越井岗头松柏老,越王台上生秋草。
gǔ mù duō nián wú zǐ sūn, niú yáng jiàn tà chéng guān dào.
古木多年无子孙,牛羊践踏成官道。