精舍对雨

精舍对雨朗读

空门寂寂澹吾身,溪雨微微洗客尘。
卧向白云晴未尽,任他黄鸟醉芳春。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

精舍对雨译文及注释

《精舍对雨》是唐代文人戴叔伦创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静谧的寺庙里,我独自一人,身心宁静。
溪水轻轻地下着雨,洗净了我的客人身上的尘土。
我躺在床上,面朝着白云,阳光照在身上,却未完全散去。
我任由黄鸟在芳春中醉舞。

诗意:
这首诗词描绘了作者在寺庙里与自然对话的情景。作者感叹空门寂寞静谧,他独自一人,远离尘嚣,心灵得到了净化,洗尽了种种烦扰。溪水细雨洗去了身上的尘埃,清新的空气使他身心舒畅。床上躺着,眺望着晴天的白云,阳光透过云层照在身上,温暖而惬意。尽管春天的美景未尽,但作者并不急躁,他心安理得,任由黄鸟在花丛中尽情舞蹈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者寂静的禅修境地。通过描绘身在精舍中的情景,表达了作者对清净宁静的向往,并且透露出作者内心的宁静和无欲无求的态度。作者将溪水轻轻的雨洗去身上的尘埃,以此比喻心灵的净化和洗涤。在静谧的环境中,作者把自己躺下,面朝着天空的白云,感受着阳光的温暖,这表达了作者对自然的热爱和享受。整首诗词意境清新,节奏韵律流畅,通过对寺庙、雨水、白云和黄鸟等元素的描绘,展现了作者内心的宁静与自由,使人感受到一种宁静与和谐的氛围。这首诗词表达了作者与自然的和谐共生和宁静身心的状态,给人以思考和感悟的空间。

精舍对雨读音参考

jīng shè duì yǔ
精舍对雨

kōng mén jì jì dàn wú shēn, xī yǔ wēi wēi xǐ kè chén.
空门寂寂澹吾身,溪雨微微洗客尘。
wò xiàng bái yún qíng wèi jǐn, rèn tā huáng niǎo zuì fāng chūn.
卧向白云晴未尽,任他黄鸟醉芳春。

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。...

戴叔伦诗文推荐

沅湘流不尽,屈宋怨何深。日暮秋烟起,萧萧枫树林。

月出照关山,秋风人未还。清光无远近,乡泪半书间。一雁过连营,繁霜覆古城。胡笳在何处,半夜起边声。

手把杏花枝,未曾经别离。黄昏掩闺后,寂寞自心知。

手把杏花枝,未曾经别离。黄昏掩闺后,寂寞心自知。

初入长门宫,谓言君戏妾。宁知秋风至,吹尽庭前叶。

佳山路不远,俗侣到常稀。及此烟霞暮,相看复欲归。

湘山千岭树,桂水九秋波。露重猿声绝,风清月色多。

浪息定何时,龙门到恐迟。轻舟不敢渡,空立望旌旗。