秋日过僧惟则故院

秋日过僧惟则故院朗读

衰草经行处,微灯旧道场。
门人失谭柄,野鸟上禅床。
科斗书空古,栴檀钵自香。
今朝数行泪,却洒约公房。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

秋日过僧惟则故院译文及注释

秋日过僧惟则故院

衰草经行处,微灯旧道场。
门人失谭柄,野鸟上禅床。
科斗书空古,栴檀钵自香。
今朝数行泪,却洒约公房。

中文译文:
秋日来到僧侣的故院
衰草丛生的道路上,微弱的灯光照亮着古老的修行场。
门人失去了谭柄(指僧侣的法器),野鸟占据了禅床。
科斗书已经空空如也,栴檀木钵散发着自然的香气。
今天早晨,几行泪水洒在了约公房。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日的景象,以及一个废弃的僧侣院落。衰草丛生的道路和微弱的灯光,表现出院落的荒凉和寂寞。门人失去了谭柄,禅床被野鸟占据,显示出这个院落已经废弃多时。科斗书空空如也,栴檀木钵散发着自然的香气,暗示着修行的功夫已经不再重要,而是回归自然的本真。最后,诗人洒下几行泪水,表达了对过去的怀念和对逝去时光的感伤。

整首诗以简洁的语言表达了作者对废弃僧院的思考和感慨,通过描绘景物和物象的变化,表达了对时光流转和人事变迁的思考。诗中的凄凉和寂寞情绪,与秋日的萧瑟景象相呼应,给人一种深深的思索和感伤之感。

秋日过僧惟则故院读音参考

qiū rì guò sēng wéi zé gù yuàn
秋日过僧惟则故院

shuāi cǎo jīng xíng chǔ, wēi dēng jiù dào chǎng.
衰草经行处,微灯旧道场。
mén rén shī tán bǐng, yě niǎo shàng chán chuáng.
门人失谭柄,野鸟上禅床。
kē dǒu shū kōng gǔ, zhān tán bō zì xiāng.
科斗书空古,栴檀钵自香。
jīn zhāo shù xíng lèi, què sǎ yuē gōng fáng.
今朝数行泪,却洒约公房。

秦系诗文推荐

蓑笠双童傍酒船,湖山相引到房前。团蕉何事教人见,暂借空床守坐禅。

荷衣半破带莓苔,笑向陶潜酒瓮开。纵醉还须上山去,白云那肯下山来。

昨日年催白发新,身如麋鹿不知贫。时时亦被群儿笑,赖有南山四老人。

盘石垂萝即是家,回头犹看五枝花。松间寂寂无烟火,应服朝来一片霞。

黄精蒸罢洗琼杯,林下从留石上苔。昨日围棋未终局,多乘白鹤下山来。

霞外主人门不扃,数株桃树药囊青。闲行池畔随孤鹤,若问多应道姓丁。

欲强登高无力也,篱边黄菊为谁开。共知不是浔阳郡,那得王弘送酒来。

檐前朝暮雨添花,八十真僧饭一麻。入定几时将出定,不知巢燕污袈裟。