送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)

送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)朗读

过淮芳草歇,千里又东归。
野水吴山出,家林越鸟飞。
荷香随去棹,梅雨点行衣。
无数沧江客,如君达者稀。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)译文及注释

送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)

过淮芳草歇,千里又东归。
野水吴山出,家林越鸟飞。
荷香随去棹,梅雨点行衣。
无数沧江客,如君达者稀。

中文译文:

走过美丽的淮河岸边的芳草地,我又要继续东归了。
湖泊中的水流出了吴山,家乡的森林里的鸟儿开始飞翔。
荷香随着划桨的动作扩散开来,梅雨正点点地打在我身上的衣服上。
沧江上的旅客数不胜数,但像你这样才能成功的人却很少。

诗意:

这首诗是韩翃送别李秀才/孙革的作品。整首诗写的是作者在江南地区给李秀才送行的场景。诗中通过描绘自然景物和对李秀才的夸赞,表达了作者对李秀才的敬佩和祝福之情。

赏析:

这首诗以江南风景作为背景,通过描绘芳草、山水、家乡的森林、野鸟等自然景物,展现了江南的美丽和宜人。同时,也通过描述梅雨落在行人身上的画面,追加了一分情感的融入。最后,作者以“无数沧江客,如君达者稀”表达了对李秀才才华过人的赞赏之情。

整首诗情感流畅,描写细腻,通过描绘自然景物与人物的结合,表达了作者对李秀才的祝福和敬佩之情。此诗以简洁明快的词语,细腻地表达了人们对李秀才的艳羡之情,强调了其在人们心目中的稀有价值。

送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)读音参考

sòng lǐ xiù cái guī jiāng nán yī zuò sòng sūn gé jí dì guī jiāng nán
送李秀才归江南(一作送孙革及第归江南)

guò huái fāng cǎo xiē, qiān lǐ yòu dōng guī.
过淮芳草歇,千里又东归。
yě shuǐ wú shān chū, jiā lín yuè niǎo fēi.
野水吴山出,家林越鸟飞。
hé xiāng suí qù zhào, méi yǔ diǎn xíng yī.
荷香随去棹,梅雨点行衣。
wú shù cāng jiāng kè, rú jūn dá zhě xī.
无数沧江客,如君达者稀。

韩翃诗文推荐

半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。此意别人应未觉,不胜情绪两风流。

章台[1]柳,章台柳,往日依依[2]今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

封疆七百里,禄秩二千石。拥节祠太山,寒天霜草白。

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。归时何太晚,日照杏花西。绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。深情不肯道,娇倚钿箜篌。

五马渭桥东,连嘶逐晓风。当年紫髯将,他日黑头公。不异金吾宠,兼齐玉帐雄。闭营春雪下,吹角暮山空。香麝松阴里,寒猿黛色中。郡斋多赏事,好与故人同。

三十事诸侯,贤豪冠北州。桃花迎骏马,苏合染轻裘。观妓将军第,题诗关尹楼。青林朝送客,绿屿晚回舟。好栗分通子,名香赠莫愁。洗杯新酒熟,把烛故人留。百雉归...

黄阁开帷幄,丹墀侍冕旒。位高汤左相,权总汉诸侯。不改周南化,仍分赵北忧。双旌过易水,千骑入幽州。塞草连天暮,边风动地秋。无因随远道,结束佩吴钩。