咏郡斋壁画片云(得归字)

咏郡斋壁画片云(得归字)朗读

云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

咏郡斋壁画片云(得归字)译文及注释

《咏郡斋壁画片云(得归字)》是唐代诗人岑参创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

**中文译文**:
不知是谁画的云片,尘土侵蚀使其颜色微弱。
还没有经历雨水的洗涤,就不见随风飘逸。
唯独怪它不自由地停留在墙壁上,回头看时好像要拂动衣裳。
红颜之色突然借机移动,向着皇帝的乡土飞去。

**诗意和赏析**:
这首诗以描绘壁画上的云片为中心,通过这个微小而自由的元素,表达了诗人对于人生、命运的感慨和思考。诗人以凝固的云片为象征,寄托了他对逝去时光的留恋以及对未来命运的忧虑。

诗人将云片形容为由尘土侵蚀而颜色微弱的,这不仅仅是在描绘壁画的情景,更在暗示人生的短暂和易逝。未经雨水洗涤的云片,没有逐风飘逸,仿佛暗示了一种被束缚、不自由的状态。而"回看欲惹衣"则通过对云片“欲惹衣”的描写,将诗人对于逝去岁月的留恋感表达得淋漓尽致。

然而,诗人在最后两句中展现了一种希望和转机。他说丹青(红颜之色,或指绘画)忽然借机移动,向着帝乡飞去。这似乎是在表达一个积极的变化,或者是一种突破。红颜之色的移动,不仅仅是壁画的元素,更可以理解为生命的重塑和重新定位。帝乡可能指的是美好的归宿,或者是更高的抱负,这里透露出一丝希望和向往。

总之,这首诗通过对壁画上云片的描绘,表达了诗人对于时间流逝、命运变迁的感慨,但也透过云片的突然移动,抒发了对美好未来的期许与向往。这种微妙的变化和情感层次使得这首诗在短短几句中传递出丰富的意境,让读者产生深思。

咏郡斋壁画片云(得归字)读音参考

yǒng jùn zhāi bì huà piān yún dé guī zì
咏郡斋壁画片云(得归字)

yún piàn hé rén huà, chén qīn fěn sè wēi.
云片何人画,尘侵粉色微。
wèi zēng xíng yǔ qù, bú jiàn zhú fēng guī.
未曾行雨去,不见逐风归。
zhǐ guài piān níng bì, huí kàn yù rě yī.
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
dān qīng hū jiè biàn, yí xiàng dì xiāng fēi.
丹青忽借便,移向帝乡飞。

岑参诗文推荐

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

夫子不自炫,世人知者稀。来倾阮氏酒,去著老莱衣。渭北草新出,关东花欲飞。楚王犹自惑,宋玉且将归。

官舍临江口,滩声入惯闻。水烟晴吐月,山火夜烧云。且欲寻方士,无心恋使君。异乡何可住,况复久离群。

江上云气黑,山旱山昨夜雷。水恶平明飞,雨从嶓冢来。濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。麹生住相近,言语阻且乖。卧疾不见人,午时门始开。终日...

官军西出过楼兰,营幕旁临月窟寒。蒲海晓霜凝马尾,葱山夜雪扑旗竿。

燕雀始欲衔花来,君家种桃花未开。长安二月眼看尽,寄报春风早为催。

渭水东流去,何时到雍州。凭添两行泪,寄向故园流。

上马带胡钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。