善福精舍答韩司录清都观会宴见忆

善福精舍答韩司录清都观会宴见忆朗读

弱志厌众纷,抱素寄精庐。
皦皦仰时彦,闷闷独为愚。
之子亦辞秩,高踪罢驰驱。
忽因西飞禽,赠我以琼琚。
始表仙都集,复言欢乐殊。
人生各有因,契阔不获俱。
一来田野中,日与人事疏。
水木澄秋景,逍遥清赏馀。
枉驾怀前诺,引领岂斯须。
无为便高翔,邈矣不可迂。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

善福精舍答韩司录清都观会宴见忆译文及注释

《善福精舍答韩司录清都观会宴见忆》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱着清净的志向,厌倦了纷纷扰扰,
将心灵住进深山寂寞的庐中。
仰望星斗之时,心悸而仰慕,
黯然自嗟叹,心中只觉得愚笨。

那位友人辞去官职,
放下繁忙的驰驱。
突然,有只西方飞鸟,
赠予我一颗珍贵的明珠。

初次参与仙都的聚会,
却发现快乐与众不同。
人生的事物各有因缘,
得与失不可同时获得。

来到乡间的田野中,
与人事疏远了。
清澈的水与静谧的木,
欣赏秋天的景色,心旷神怡。

曾经徒有前程的希冀,
如今只是带领着远行。
无欲无求,便能高翔于天际,
遥远而不可及。

诗意和赏析:
《善福精舍答韩司录清都观会宴见忆》以志向深远、追求清净为主题,表达了韦应物对名利浮沉的厌倦,对自然与宁静的向往。诗人对纷繁扰扰的人世间失去了兴趣,选择了抱持素朴的志向,在偏远的精舍中过着宁静的生活。当他仰望星斗时,感到自己的愚笨和渺小,但依然心向往之。

诗中的友人辞职放下繁忙的驰驱,象征着追求宁静心灵和自由的一种境界。西方飞鸟赠予的琼珠,代表了诗人得到自然和友谊的馈赠,让他更加感受到心灵的宁静和高贵。

诗人描述了参与仙都聚会的经历,发现其中的快乐与众不同,表达了人生各自有因缘,得与失不能同时获得的哲理。

诗末,诗人到田野中与世事疏远,欣赏着秋天的景色,静心感受自然之美。他发现曾经怀抱的前程希望已经不复存在,但能够舒适地引领着远行而不被世俗所牵绊,以无欲无求的心情高翔于天际。

整首诗表达了对名利的厌倦和对清净心灵的向往,同时也体现了人生的无常和追求真实自我的意义。通过描绘宁静与自然的美好,诗人表达了追求心灵和内在自由的主题。

善福精舍答韩司录清都观会宴见忆读音参考

shàn fú jīng shè dá hán sī lù qīng dōu guān huì yàn jiàn yì
善福精舍答韩司录清都观会宴见忆

ruò zhì yàn zhòng fēn, bào sù jì jīng lú.
弱志厌众纷,抱素寄精庐。
jiǎo jiǎo yǎng shí yàn, mèn mèn dú wèi yú.
皦皦仰时彦,闷闷独为愚。
zhī zǐ yì cí zhì, gāo zōng bà chí qū.
之子亦辞秩,高踪罢驰驱。
hū yīn xī fēi qín, zèng wǒ yǐ qióng jū.
忽因西飞禽,赠我以琼琚。
shǐ biǎo xiān dōu jí, fù yán huān lè shū.
始表仙都集,复言欢乐殊。
rén shēng gè yǒu yīn, qì kuò bù huò jù.
人生各有因,契阔不获俱。
yī lái tián yě zhōng, rì yú rén shì shū.
一来田野中,日与人事疏。
shuǐ mù chéng qiū jǐng, xiāo yáo qīng shǎng yú.
水木澄秋景,逍遥清赏馀。
wǎng jià huái qián nuò, yǐn lǐng qǐ sī xū.
枉驾怀前诺,引领岂斯须。
wú wéi biàn gāo xiáng, miǎo yǐ bù kě yū.
无为便高翔,邈矣不可迂。

韦应物诗文推荐

兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会是非遣,性达开迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。俯饮一...

冰泮寒塘水渌,雨馀百草皆生。朝来门巷无事,晚下高斋有情。

有色同寒冰,无物隔纤玉。象筵看不见,堪将对玉人。

林中观易罢,溪上对鸥闲。楚俗饶词客,何人最往还。

九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山。

凿崖泄奔湍,称古神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声。如何两相激,雷转空山惊。贻之道门旧,了此物我情。

二十登汉朝,英声迈今古。适从东方来,又欲谒明主。犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。邂逅两相逢,别来间寒暑。宁知白日晚,暂向花间语。忽闻长乐钟,走马东西去。

雁门山上雁初飞,马邑阑中马正肥。日旰山西逢驿使,殷勤南北送征衣。