送崔叔清游越

送崔叔清游越朗读

忘兹适越意,爱我郡斋幽。
野情岂好谒,诗兴一相留。
远水带寒树,阊门望去舟。
方伯怜文士,无为成滞游。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送崔叔清游越译文及注释

送崔叔清游越

忘兹适越意,爱我郡斋幽。
野情岂好谒,诗兴一相留。
远水带寒树,阊门望去舟。
方伯怜文士,无为成滞游。

中文译文:
送崔叔清游越

忘却此地的越国风情,留恋我郡的幽雅书斋。
不必在乡野间寻求宴游的乐趣,只要有诗兴相伴。
远处的水面流过寒冷的树枝,从阊门望去,只见船只。
方伯对文士们怜爱有加,不让他们成为游玩之人。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物的《送崔叔清游越》。诗人用简练明快的语言写出了送别崔叔清去越国游玩的情景。诗人忘却了越国的风土人情,因为他深爱着自己所在的郡,特别是那幽雅的书斋。诗人认为乡野间的野趣并不比书斋优美,只要心中有诗兴,就能在身边留下美好的记忆。诗中描绘了远处水面上流过的寒冷的树影,从阊门望去,可以看到船只在远处。方伯(高官)对文士们非常关爱,不让他们沉迷于游玩,而是鼓励他们发挥自己的文才。整首诗流畅自然,情感真挚,传达了诗人对崔叔清的送别和对文士的思念之情。

送崔叔清游越读音参考

sòng cuī shū qīng yóu yuè
送崔叔清游越

wàng zī shì yuè yì, ài wǒ jùn zhāi yōu.
忘兹适越意,爱我郡斋幽。
yě qíng qǐ hǎo yè, shī xìng yī xiāng liú.
野情岂好谒,诗兴一相留。
yuǎn shuǐ dài hán shù, chāng mén wàng qù zhōu.
远水带寒树,阊门望去舟。
fāng bó lián wén shì, wú wéi chéng zhì yóu.
方伯怜文士,无为成滞游。

韦应物诗文推荐

兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会是非遣,性达开迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。俯饮一...

冰泮寒塘水渌,雨馀百草皆生。朝来门巷无事,晚下高斋有情。

有色同寒冰,无物隔纤玉。象筵看不见,堪将对玉人。

林中观易罢,溪上对鸥闲。楚俗饶词客,何人最往还。

九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山。

凿崖泄奔湍,称古神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声。如何两相激,雷转空山惊。贻之道门旧,了此物我情。

二十登汉朝,英声迈今古。适从东方来,又欲谒明主。犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。邂逅两相逢,别来间寒暑。宁知白日晚,暂向花间语。忽闻长乐钟,走马东西去。

雁门山上雁初飞,马邑阑中马正肥。日旰山西逢驿使,殷勤南北送征衣。