奉使鄂渚至乌江道中作

奉使鄂渚至乌江道中作朗读

沧洲不复恋鱼竿,白发那堪戴铁冠。
客路向南何处是,芦花千里雪漫漫。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

奉使鄂渚至乌江道中作译文及注释

奉使鄂渚至乌江道中作

沧洲不复恋鱼竿,
白发那堪戴铁冠。
客路向南何处是,
芦花千里雪漫漫。

中文译文:
奉使从鄂渚至乌江途中创作

沧洲不再沉迷于钓鱼竿,
白发何以还戴铁冠。
作为一位旅客,向南行去,不知道何处才是目的地,
途中芦花遍布,像漫天飞舞的雪花一般。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人刘长卿旅途的心情和感受。诗人以“奉使”作为开头,说明自己是受命前往他地的。第一、二句表达了诗人对过去岁月的无奈和悲叹,沧洲代表了曾经乐趣的地方,鱼竿象征着年青时的游乐习惯,而如今已经过去。

第三、四句描述了诗人作为旅客的孤寂和迷茫。诗人不知道旅途的终点在哪里,所以他提出了疑问。“白发那堪戴铁冠”表达了年老时的无助感,反映了诗人途中所经历的艰难和挫折。

最后两句给人一种寂寥和凄凉的感觉。芦花是秋季的景象,而雪则是冬季的象征,这种季节间的交叉使得诗人感到了一种无边的寒冷和孤独,也表达出他对未来的不确定感。

整首诗以简洁的语言描绘出诗人内心的复杂情绪,展示了旅行者在陌生的环境中所经历的孤独、不安和迷茫。这首诗也反映出了唐代文人士大夫常常面临的“客途兴滞”和“官场无奈”的困境。

奉使鄂渚至乌江道中作读音参考

fèng shǐ è zhǔ zhì wū jiāng dào zhōng zuò
奉使鄂渚至乌江道中作

cāng zhōu bù fù liàn yú gān, bái fà nà kān dài tiě guān.
沧洲不复恋鱼竿,白发那堪戴铁冠。
kè lù xiàng nán hé chǔ shì, lú huā qiān lǐ xuě màn màn.
客路向南何处是,芦花千里雪漫漫。

刘长卿诗文推荐

逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。第一百五十一卷

回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...

迢迢太行路,自古称险恶。千骑俨欲前,群峰望如削。火云从中起,仰视飞鸟落。汗马卧高原,危旌倚长薄。清风何不至,赤日方煎烁。石露山木焦,鳞穷水泉涸。九重今...

月明花满地,君自忆山阴。谁遣因风起,纷纷乱此心。

初迷武陵路,复出孟尝门。回首江南岸,青山与旧恩。