孙权故城下怀古,兼送友人归建业

孙权故城下怀古,兼送友人归建业朗读

雄图争割据,神器终不守。
上下武昌城,长江竟何有。
古来壮台榭,事往悲陵阜。
寥落几家人,犹依数株柳。
威灵绝想像,芜没空林薮。
野径春草中,郊扉夕阳后。
逢君从此去,背楚方东走。
烟际指金陵,潮时过湓口。
行人已何在,临水徒挥手。
惆怅不能归,孤帆没云久。

下载这首诗
(0)
诗文主题:神器何有寥落家人
相关诗文: 怀

孙权故城下怀古,兼送友人归建业译文及注释

《孙权故城下怀古,兼送友人归建业》是唐代刘长卿的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雄图争割据,神器终不守。
上下武昌城,长江竟何有。
古来壮台榭,事往悲陵阜。
寥落几家人,犹依数株柳。
威灵绝想像,芜没空林薮。
野径春草中,郊扉夕阳后。
逢君从此去,背楚方东走。
烟际指金陵,潮时过湓口。
行人已何在,临水徒挥手。
惆怅不能归,孤帆没云久。

诗意:
这首诗描绘了唐朝时期刘备的后人孙权故城的凄凉景象。在这个雄图争夺割据的时代,曾经辉煌的城市和宝贵的文物已经不复存在。诗人表达了对曾经的繁荣和辉煌的思念之情。他悲伤地回忆了过去在这座城市中的愉快时光,现在只剩下几个孤独的家庭和几株柳树作为遗迹。他感叹着威灵的事业彻底消失了,废墟上长满了荒草和野草。在进入城门后,只能看到春草和夕阳。诗人与友人告别后向东方走去,向着金陵方向指了指,表示离开了建业。最后,诗人注视着湖面,向远方的行人挥手告别,感到无法回到过去,犹如孤帆一般远离云彩。

赏析:
这首诗通过描绘孙权故城的凄凉景象,抒发了诗人对过去辉煌岁月的怀念和对时光流逝的无奈之情。诗中的描写简练而准确,通过几个生动的画面来展现城市的沧桑和废墟的凄凉。诗人的心情深沉而悲凉,对曾经的美好时光产生了强烈的怀念和遗憾之情。诗人用孤帆和云彩的比喻,表达了自己的困境和无法挽回的命运。整首诗抒发了岁月无情,一切都会在时光的冲刷下消失的主题,给人以深刻的思考和感慨。

孙权故城下怀古,兼送友人归建业读音参考

sūn quán gù chéng xià huái gǔ, jiān sòng yǒu rén guī jiàn yè
孙权故城下怀古,兼送友人归建业

xióng tú zhēng gē jù, shén qì zhōng bù shǒu.
雄图争割据,神器终不守。
shàng xià wǔ chāng chéng, cháng jiāng jìng hé yǒu.
上下武昌城,长江竟何有。
gǔ lái zhuàng tái xiè, shì wǎng bēi líng fù.
古来壮台榭,事往悲陵阜。
liáo luò jǐ jiā rén, yóu yī shù zhū liǔ.
寥落几家人,犹依数株柳。
wēi líng jué xiǎng xiàng, wú méi kòng lín sǒu.
威灵绝想像,芜没空林薮。
yě jìng chūn cǎo zhōng, jiāo fēi xī yáng hòu.
野径春草中,郊扉夕阳后。
féng jūn cóng cǐ qù, bèi chǔ fāng dōng zǒu.
逢君从此去,背楚方东走。
yān jì zhǐ jīn líng, cháo shí guò pén kǒu.
烟际指金陵,潮时过湓口。
xíng rén yǐ hé zài, lín shuǐ tú huī shǒu.
行人已何在,临水徒挥手。
chóu chàng bù néng guī, gū fān méi yún jiǔ.
惆怅不能归,孤帆没云久。

刘长卿诗文推荐

逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。第一百五十一卷

回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...

迢迢太行路,自古称险恶。千骑俨欲前,群峰望如削。火云从中起,仰视飞鸟落。汗马卧高原,危旌倚长薄。清风何不至,赤日方煎烁。石露山木焦,鳞穷水泉涸。九重今...

月明花满地,君自忆山阴。谁遣因风起,纷纷乱此心。

初迷武陵路,复出孟尝门。回首江南岸,青山与旧恩。