洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马

洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马朗读

洞庭秋水阔,南望过衡峰。
远客潇湘里,归人何处逢。
孤云飞不定,落叶去无踪。
莫使沧浪叟,长歌笑尔容。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 驿 使

洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马译文及注释

洞庭驿,意指洞庭湖畔的驿站,郴州使,指从郴州派来的使者。这首诗是刘长卿在洞庭驿逢郴州使归来时所作。诗中表达了对远离家乡的游子和侨居湘潭的隐士的思念之情。

诗词中,“洞庭秋水阔,南望过衡峰”,描绘了洞庭湖秋天的景色,远眺时可以看到衡山的群峰。这里用景色来代表作者的离愁之情,表现出远客游子的寂寞心情。

“远客潇湘里,归人何处逢”,表达了远离家乡的游子思念家乡和渴望与亲人团聚的心情。诗中的“远客”指的是作者自己,而“归人”则指的是即将返回家乡的郴州使者。

“孤云飞不定,落叶去无踪”,用“孤云”和“落叶”来比喻游子的身世无常,像孤云一样飘零无定,像落叶一样无踪离去。这是对游子漂泊不安的描绘,表达了作者对游子遭遇的同情之情。

最后两句“莫使沧浪叟,长歌笑尔容”,沧浪叟是指李白,李白潇湘客居,以长歌豪情而闻名。这里作者表达了自己的思绪,希望李白能够放下悲伤和忧愁,展现出豪情和笑容。

总体来说,这首诗描述了游子离乡之苦和思念家乡之情,以及作者对游子命运的关注和关怀。在离情别绪和思乡之间,诗中表现出了游子的孤独和思念之情,以及游子无奈漂泊之态,并寄寓了对游子的祝福和希望。

洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马读音参考

dòng tíng yì féng chēn zhōu shǐ hái, jì lǐ tāng sī mǎ
洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马

dòng tíng qiū shuǐ kuò, nán wàng guò héng fēng.
洞庭秋水阔,南望过衡峰。
yuǎn kè xiāo xiāng lǐ, guī rén hé chǔ féng.
远客潇湘里,归人何处逢。
gū yún fēi bù dìng, luò yè qù wú zōng.
孤云飞不定,落叶去无踪。
mò shǐ cāng láng sǒu, cháng gē xiào ěr róng.
莫使沧浪叟,长歌笑尔容。

刘长卿诗文推荐

逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。第一百五十一卷

回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...

迢迢太行路,自古称险恶。千骑俨欲前,群峰望如削。火云从中起,仰视飞鸟落。汗马卧高原,危旌倚长薄。清风何不至,赤日方煎烁。石露山木焦,鳞穷水泉涸。九重今...

月明花满地,君自忆山阴。谁遣因风起,纷纷乱此心。

初迷武陵路,复出孟尝门。回首江南岸,青山与旧恩。