大梁途中作

大梁途中作朗读

怏怏步长道,客行渺无端。
郊原欲下雪,天地棱棱寒。
当时每酣醉,不觉行路难。
今日无酒钱,凄惶向谁叹。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

大梁途中作译文及注释

中文译文:
我怏怏不乐地行走在漫长的道路上,
作为客人旅行,没有明确的目的。
郊原似乎要下雪,
天地间透着一丝丝的寒意。
那时候我总是喝得烂醉,
没有察觉旅途的艰难。
今天我没有钱去买酒,
感到凄凉,不知向谁叹息。

诗意:
这首诗表达了诗人游历途中的孤寂和痛苦。诗人形容自己怏怏不乐地行走在道路上,表示自己像一个没有目的的客人一样游走在世间。诗人描述了寒冷的天气和即将降雪的苍凉景象,进一步强调了自己内心的孤寂和悲凉。诗人回忆过去常常醉酒的时光,但现在他却没有钱去买酒,从而倍感凄凉和无奈。

赏析:
这首诗以深沉、凄凉的情感描绘了诗人在旅途中的心情。诗人以简洁的语言表达了自己的孤寂和无助,以及对过去欢乐时光的怀念和对现实困境的无奈。通过描绘寒冷的天气和即将降雪的景象,诗人将自然环境与自己的心情相融合,将寒冷的天地与自己的冷漠、孤寂紧密联系在一起。这首诗字字珠玑,情感真挚,给读者留下了深刻的印象。它揭示了人在旅途中的孤独和困苦,同时也表达了对过去时光的怀念和对现实困境的无奈,引起人们对生活的深思。

大梁途中作读音参考

dà liáng tú zhōng zuò
大梁途中作

yàng yàng bù cháng dào, kè xíng miǎo wú duān.
怏怏步长道,客行渺无端。
jiāo yuán yù xià xuě, tiān dì léng léng hán.
郊原欲下雪,天地棱棱寒。
dāng shí měi hān zuì, bù jué xíng lù nán.
当时每酣醉,不觉行路难。
jīn rì wú jiǔ qián, qī huáng xiàng shuí tàn.
今日无酒钱,凄惶向谁叹。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...

王昌龄诗文推荐

流水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

大贤本孤立,有时起丝纶。伯父自天禀,元功载生人。

寒江绿竹楚云深,莫道离忧迁远心。晓夕双帆归鄂渚,愁将孤月梦中寻。

弱冠早登龙,今来喜再逢。何知春月柳,犹忆岁寒松。烟火临寒食,笠歌达曙钟。喧喧斗鸡道,行乐羡朋从。

眇默客子魂,倏铄川上晖。还云惨知暮,九月仍未归。

天人俟明路,益稷分尧心。利器必先举,非贤安可任。吾兄执严宪,时佐能钓深。

诸侯分楚郡,饮饯五溪春。山水清晖远,俱怜一逐臣。

双峰褐衣久,一磐白眉长。谁识野人意,徒看春草芳。