汉使得张纲,威名摄远方。
恩沾柱下史,荣比选曹郎。
江带黔中阔,山连峡水长。
莫愁炎暑地,秋至有严霜。
汉使得张纲,威名摄远方。恩沾柱下史,荣比选曹郎。江带黔中阔,山连峡水长。莫愁炎暑地,秋至有严霜。
中文译文:送张环摄御史监南选
唐代孙逖
汉使得张纲,威名摄远方。
恩沾柱下史,荣比选曹郎。
江带黔中阔,山连峡水长。
莫愁炎暑地,秋至有严霜。
诗意:这首诗表达了对张环摄御史监南选任务的送别和祝福。张环被派去南方履行公职,他的威名远播,使意志摄住了远方的人们。他得到皇恩,成为朝廷下属的一位重要官员。他荣耀可比的是选曹郎,也就是选拔人才的官员。江河围绕着黔中地区,山脉连接着峡江长河。作者告诉张环,不要担心南方的酷热天气,因为秋天来临会有寒霜飘临。
赏析:这首诗以简洁且优美的语言表达了对张环的送别和祝福。通过对张环的称赞和描绘南方地理环境,诗歌展示了张环的威名和他的重要公职。作者还通过提醒张环不要担心炎热天气,而期待秋天到来的方式,表达了对其的支持和期待。整体上,这首诗展示了作者对张环的钦佩和祝福,同时也展示了南方大自然景色的壮丽和变化。
sòng zhāng huán shè yù shǐ jiān nán xuǎn
送张环摄御史监南选
hàn shǐ de zhāng gāng, wēi míng shè yuǎn fāng.
汉使得张纲,威名摄远方。
ēn zhān zhù xià shǐ, róng bǐ xuǎn cáo láng.
恩沾柱下史,荣比选曹郎。
jiāng dài qián zhōng kuò, shān lián xiá shuǐ zhǎng.
江带黔中阔,山连峡水长。
mò chóu yán shǔ dì, qiū zhì yǒu yán shuāng.
莫愁炎暑地,秋至有严霜。