神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。
神仙久留滞,清切伫飞翻。忽佐南方牧,何时西掖垣。高车自兰省,便道出荆门。不见河梁别,空销郢路魂。
《送苏郎中绾出佐荆州》
神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。
中文译文:
神仙久久难离开,情意悠悠挥不开。
突然有事南去任,何时归来守西台。
乘高车辽自蓝省,直接经过荆门堂。
没有依依别河岸,只有消散郢路魂。
诗意:
这首《送苏郎中绾出佐荆州》是唐代孙逖写的一首送别诗,诗中表达的是对离别之人的思念之情。诗人描述了苏郎中突然受命前往荆州任职的情景,他自兰省乘坐高车出发,径直经过荆门,没有机会与朋友河梁道别,只能空悲离情,心系随他而去的魂魄。
赏析:
这首诗以朴实的语言表达了诗人对苏郎中离去的思念之情。诗中的“神仙久留滞,清切伫飞翻”表达的是诗人对苏郎中离开已久心情的真实写照,说明他们之间的深厚情谊。诗人不离不弃地陪伴着苏郎中,直到他乘坐高车出发,他没有机会与苏郎中河梁道别,这进一步强化了他的离别之情。整首诗简练明快,表达了诗人内心的无奈和伤感。
sòng sū láng zhōng wǎn chū zuǒ jīng zhōu
送苏郎中绾出佐荆州
shén xiān jiǔ liú zhì, qīng qiē zhù fēi fān.
神仙久留滞,清切伫飞翻。
hū zuǒ nán fāng mù, hé shí xī yè yuán.
忽佐南方牧,何时西掖垣。
gāo chē zì lán shěng, biàn dào chū jīng mén.
高车自兰省,便道出荆门。
bú jiàn hé liáng bié, kōng xiāo yǐng lù hún.
不见河梁别,空销郢路魂。