送道士入天台

送道士入天台朗读

洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。
碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送道士入天台译文及注释

《送道士入天台》是唐代薛曜创作的一首诗词。该诗描绘了洛阳离别的景象,以及远离尘嚣的天台山和碧海蔚蓝的壮丽景色。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在洛阳的大街上,离别之情频繁出现,
脚踩着蓬莱山下的波浪涌动。
蔚蓝的海洋是在哪里,
笙歌一听就远远地隔开。。

诗意:
这首诗以离别为主题,以洛阳为背景,描述了时光更迭中人们经历的离别之情。诗中提到了蓬莱山和碧海,表达了追求宁静和远离尘嚣的愿望。最后一句“笙歌一听就远远地隔开”,则寓意离别后的彼此遥远。

赏析:
《送道士入天台》以简洁明了的语言,通过对洛阳离别景象的描绘,唤起了人们对离别的思考。蓬莱山下的波浪象征着世间的沧桑变化,海洋的广阔则暗示了未知的未来。诗人试图通过这些景观的描写来表达他对于离别的无奈和对逐渐远离熟悉环境的期望。最后一句以“笙歌一听”将离别的情感与远离的距离联系起来,使整首诗在音乐的节奏感中转化为更深层次的意境。整体而言,这首诗通过简洁而深刻的文字和明快的韵律,表达了作者对离别与追求宁静之间矛盾情感的体验,给人以思考和共鸣的机会。

送道士入天台读音参考

sòng dào shì rù tiān tāi
送道士入天台

luò yáng mò shàng duō lí bié, péng lái shān xià zú bō cháo.
洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。
bì hǎi sāng tián hé chǔ zài, shēng gē yī tīng yī yáo yáo.
碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。

薛曜诗文推荐

洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。

重关钟漏通,夕敞凤凰宫。双阙祥烟里,千门明月中。酒杯浮湛露,歌曲唱流风。侍臣咸醉止,恒惭恩遇崇。

星精龙种竞腾骧,双眼黄金紫艳光。一朝逢遇升平代,伏皂衔图事帝王。我皇盛德苞六宇,俗泰时和虞石拊。昔闻九代有馀名,今日百兽先来舞。钩陈周卫俨旌旄,钟鎛陶...

昔掩佳城路,曾惊壑易迁。今接宜都里,翻疑海作田。镂鼎名应大,生金字不传。风飙吹白日,罗绮拭黄泉。象凤笙留国,成龙剑上天。长乐移新垄,咸阳失旧阡。川流徒...

菊浦桃源瞰九城,鸾歌凤啸忽将迎。千岩杂树云霞色,百道流泉风雨声。上客由来轩盖重,幽人自觉薜萝轻。疑是昔年栖息地,山中日暮有馀情。

珠阙昆山远,银宫涨海悬。送君从此路,城郭几千年。云雾含丹景,桑麻覆细田。笙歌未尽曲,风驭独泠然。

玉洞幽寻更是天,朱霞绿景镇韶年。飞花藉藉迷行路,啭鸟遥遥作管弦。雾隐长林成翠幄,风吹细雨即虹泉。此中碧酒恒参圣,浪道昆山别有仙。

朔风扣群木,严霜凋百草。借问月中人,安得长不老。