诗词的中文译文如下:
送司马先生
蓬阁桃源两处分,
人间海上不相闻。
一朝琴里悲黄鹤,
何日山头望白云。
诗词的诗意是说蓬阁和桃源这两个地方隔绝了人间和海上的消息传递,相互隔绝,没有交流。
然后诗人表达了自己的情感,说有一天琴声中会充满黄鹤的悲鸣,何日能够站在山头上看白云飘荡。
整首诗在写一个离别的心情,描绘了人与人之间的隔阂和无法相见的苦闷。运用了桃源和蓬阁象征隔绝与离别的意象,以及琴声和白云象征的遥远与憧憬,增加了抒情的效果。
这首诗词寄托了诗人的离情之思,同时也表达了对重新相聚的期盼。可见,诗人在离别中流露出对友人的思念之情,以及对重新相见的盼望之情,使整首诗别具一格。诗中的"蓬阁"和"桃源"为虚构之所,在这里用来比喻两地的距离,由此隔绝了人间与海上的信息传播,使人们无法相互了解。诗人在留恋中描写琴声悲黄鹤,山头望白云,步步为营,意境清新,可见李峤诗才之高。
sòng sī mǎ xiān shēng
送司马先生
péng gé táo yuán liǎng chǔ fèn, rén jiān hǎi shàng bù xiāng wén.
蓬阁桃源两处分,人间海上不相闻。
yī zhāo qín lǐ bēi huáng hè, hé rì shān tóu wàng bái yún.
一朝琴里悲黄鹤,何日山头望白云。