相和歌辞·莫愁乐

相和歌辞·莫愁乐朗读

侬居石城下,郎到石城游。
自郎石城出,长在石城头。

下载这首诗
(0)
诗文主题:自郎
相关诗文:

相和歌辞·莫愁乐译文及注释

《相和歌辞·莫愁乐》是一首唐代诗词,由张祜所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你居住在石城下,
我来到石城游。
自从你从石城离开,
我就长久地守在石城头。

诗意:
这首诗描绘了诗人与心爱的人分离后,他忠诚地守在离别地点的情景。诗人表达了对爱人的思念之情,并表明自己愿意长久等待,守护着离别的地方。

赏析:
《相和歌辞·莫愁乐》以简练的语言展现了深情的意境。通过对石城的描述和自己的行为,诗人表达了对爱人的思念和坚贞不渝的爱情。他愿意在石城头守护,不管时间多长,也不会放弃对爱人的等待和思念。这种坚定而浪漫的情感使人产生共鸣,并体现了唐代诗人独特的情感表达方式。

整首诗词篇幅简短,字字珠玑,通过简单的描述,展示了深沉而真挚的情感。同时,石城作为离别的地点,也象征了时间的流逝和岁月的变迁。诗人在石城头等待的决心和坚持,给人的启示是,爱情中的等待和守候并非是一种消极的表达,而是一种坚定和美好的信仰。

此外,该诗还展示了唐代诗词独特的意境和表达方式。在极简的描写之中,能够唤起读者的情感共鸣,这是唐代诗人擅长的一种表达手法。《相和歌辞·莫愁乐》也证明了张祜对于情感表达的高超技艺和赋予诗词深厚内涵的能力,使得这首短小精致的诗词成为唐代爱情诗歌的佳作。

相和歌辞·莫愁乐读音参考

xiāng hè gē cí mò chóu lè
相和歌辞·莫愁乐

nóng jū shí chéng xià, láng dào shí chéng yóu.
侬居石城下,郎到石城游。
zì láng shí chéng chū, zhǎng zài shí chéng tóu.
自郎石城出,长在石城头。

张祜诗文推荐

门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧,洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒...

白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。

侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。

窗中独自起,帘外独自行。愁见蜘蛛织,寻思直到明。碓上米不舂,窗中丝罢络。看渠驾去车,定是无四角。不见心相许,徒云脚漫勤。摘荷空摘叶,是底采莲人。窗外山...

拔蒲来,领郎镜湖边。郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。

大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。汉庭无大议,戎虏几先和。莫羡倾城色,昭君恨最多。