果州协和练使何公

果州协和练使何公朗读

巍巍京师,帝王之泽。
临制华夏,宪相紫极。
边尘涨天,雨坠矢石。
千雉摧毁,公死於敌。
欃枪舒芒,万象变色。
独垂忠烈,以光载籍。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

果州协和练使何公译文及注释

《果州协和练使何公》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
果州协和练使何公,
巍巍京师,皇帝的恩泽。
面对制定国家政策的华夏,
身为宪相,地位崇高。
边界的尘土扬起,天空晦暗,
雨水如矢石般坠落。
千余只雉鸟被摧毁,
何公壮烈地死在敌手中。
铂金长枪散发着锋芒,
世间万象都为之变色。
他独自承载着忠诚的烈焰,
以光辉永远载入史册。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个叫做何公的果州协和练使,他在隋朝的京师,也就是当时的首都,承受着皇帝的恩泽。他作为宪相,负责制定国家政策,地位崇高。然而,边界战事频发,边尘弥漫天空,雨水如矢石般坠落,千余只雉鸟被摧毁。在这样的环境中,何公壮烈地牺牲在敌人的手中。他手持着一把铂金长枪,锋芒毕露,使得世间万象都为之变色。他独自承载着忠诚的烈焰,光辉永远载入史册。

这首诗表达了对这位叫做何公的果州协和练使的赞美和敬意。他作为宪相,肩负重任,为国家政策立下了汗马功劳。然而,他在边界战斗中不幸牺牲,以忠诚和英勇的形象留在了人们的记忆中。诗中的铂金长枪和万象变色的描写,表达了他的英雄气概和卓越的战斗能力。这首诗通过赞颂何公,弘扬了忠诚和烈士精神,使得读者们对英勇的战士和对国家的忠诚有了更深的理解和敬意。

果州协和练使何公读音参考

guǒ zhōu xié hé liàn shǐ hé gōng
果州协和练使何公

wēi wēi jīng shī, dì wáng zhī zé.
巍巍京师,帝王之泽。
lín zhì huá xià, xiàn xiāng zǐ jí.
临制华夏,宪相紫极。
biān chén zhǎng tiān, yǔ zhuì shǐ shí.
边尘涨天,雨坠矢石。
qiān zhì cuī huǐ, gōng sǐ yú dí.
千雉摧毁,公死於敌。
chán qiāng shū máng, wàn xiàng biàn sè.
欃枪舒芒,万象变色。
dú chuí zhōng liè, yǐ guāng zǎi jí.
独垂忠烈,以光载籍。

佚名诗文推荐

[黄钟为角]良月盈数,四气推迁。帝与是时,典司其权。高临下堕,降祉幅员。神之听之,祀事罔愆。

农为政本,食乃民天。神逐氏作,民始力田。先樯之配,礼报则然。有币将之,维以告虔。

崇丘巍巍,动植其依。高大之性,各极乐宜。王道坦坦,皇献熙熙。仁寿之域,孙民允跻。

練日明望,高灵来下。何以告诚,心惟物假。有篚斯实,有寮斯籍。于以奠之,神光烛夜。

至哉坤元,持载万物。继天神圣,观世治忽。颂祗之堂,芳以圭黻,孰为邦休,四海无拂。

于皇帝德,乃圣乃神。本支百世,立受惟亲。敬共冠事,以明人伦。承天右序,休命用申。

振万方明德,疾徐咸可观。铿锵动金奏,蹈厉总朱干。夹进昭威武,申央警宴安。守方推猛士,当用鹖为冠。

天地奠位,乾坤以分。夫妇有别,父子相亲。圣王之治,礼重婚姻。端冕从事,是正大伦。