江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之朗读

不为村深与水隈,也依篱落有时开。
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:篱落声名客杯
相关诗文:

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之译文及注释

《江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之。
在江边的茅舍旁,古梅树异常奇特,我带着酒前去。

诗意:
这首诗以江岸的茅舍和古梅为背景,表达了诗人孤寂寥落的心境。诗中的茅舍和古梅象征着宁静和孤独,而带酒前往的行为则显示了诗人想要用酒来寻求一些安慰和解脱。诗人在这样的环境中,感受到自己多年来的寂寞无人问,而突然的名声也让他倍感惊讶。

赏析:
这首诗通过对江岸茅舍和古梅的描绘,创造了一种寂寞而宁静的氛围。茅舍和古梅的存在使得诗人的孤独更加明显,强调了他与世隔绝的状态。然而,诗中的一日声名动客杯表明诗人并不是完全无名无声的,他的才华和声誉在某一天突然得到了认可。这种突然的变化给诗人带来了意外和震惊,也让他对自己的处境有了新的思考。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人的内心体验,通过对景物和情感的巧妙结合,表达了对生活的思考和对改变的期待。诗中融入了诗人对自然景物的细腻观察和对人生的深刻感悟,展现了诗人独特的情感世界和对人生的独到见解。

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之读音参考

jiāng àn máo shè bàng gǔ méi qí shén xié jiǔ jí zhī
江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

bù wéi cūn shēn yǔ shuǐ wēi, yě yī lí luò yǒu shí kāi.
不为村深与水隈,也依篱落有时开。
jǐ nián jì mò wú rén wèn, yī rì shēng míng dòng kè bēi.
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。

袁说友诗文推荐

荆州天险大江蟠,坐制金陵自不难。却遣千艘沉赤壁,至今耆老笑曹瞒。

力田须逢年,掘井须及泉。学者志于道,如以规正圆。及其见道时,揽辔谁争先。筌蹄蜕陈迹,羽化而登仙。是中时反观,一一人之天。森然众妙现,所见惟所便。猗与至...

鲜新栋宇出楼颠,尽得江山四面全。高摘星辰风月夜,远迷河岳水云天。一湖尚想甘棠爱,万井谁呼大隐廛。见说松关频却扫,两贤吟处日回旋。

环山翠幄远尤清,柏叶丛枝到地生。恰傍浓阴深处过,无端杜宇两三声。

春风已落百花中,镜里空嗟两鬓蓬。病懒未能禁酒困,多愁元不为诗穷。偶然贞曜生同世,尤喜丁宽易未东。聚散由来皆造化,一篇我欲谢天公。

斯文宗主赖公归,不使它杨僭等夷。四海声名今大手,万人辟易几降旗。天方欲治将焉往,用不崇朝尚窃迟。整顿乾坤从小试,南州昔日洗潢池。

眼看节物去重来,又见寒梢数点梅。草木已随新岁好,冬芽豫占一年魁。

危樯恰恰傍金山,风送船回势莫攀。忘却波涛望金碧,无边阁上几层栏。