挽黄夫人

挽黄夫人朗读

官棲枳棘莫消魂,身吒丝萝在德门。
三后姻联门户重,贰卿阅阀德名尊。
伤心结蚁灵{乾乞换需}远,保室鸣鸠道化存。
为问如何慰冥漠,饱闻中外有兰孙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽黄夫人译文及注释

《挽黄夫人》是一首宋代的诗词,作者是王洋。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽黄夫人

官棲枳棘莫消魂,
身吒丝萝在德门。
三后姻联门户重,
贰卿阅阀德名尊。
伤心结蚁灵乾乞换需远,
保室鸣鸠道化存。
为问如何慰冥漠,
饱闻中外有兰孙。

译文:
挽别黄夫人

官场的荆棘无法消散我的哀思,
她的身影留在德门之间的丝萝中。
三位皇后的姻缘联结门户重重,
二位贵族阅读家族的门阀荣誉。
悲伤的心结像蚂蚁一般扩散,
殷切祈求交换幸福的渴望。
守护家室的鸣鸠传递道德的教化,
问如何安慰那漠然的冥冥之中?
我听闻中外有一个兰花般的孙子。

诗意和赏析:
《挽黄夫人》是一首悼念逝去的黄夫人的诗词。诗中表达了作者对黄夫人的思念之情和对她在官场上所受的苦难的同情。诗中运用了许多象征手法来表达作者的情感。

首先,官场的枳棘象征了世俗的困扰和诱惑,而黄夫人的身影则通过丝萝的形象来体现,暗示她的纯洁和高尚。这种对比使得黄夫人的形象更加突出,凸显了她在官场中的独特性格和品质。

其次,诗中提到了三位后妃的姻缘联结和两位贵族阅读家族门阀的荣誉,这些都是官场中权力和地位的象征。通过这些描绘,作者表达了对黄夫人在官场上所受的压力和挫折的同情,以及她在这些压力下仍然保持高尚品德的赞赏。

最后,诗中出现的蚂蚁、鸣鸠和兰花等形象都具有象征意义。蚂蚁代表着作者内心的痛苦和无奈,鸣鸠传递道德的教化,象征着作者对黄夫人高尚品德的称赞和希望,而兰花孙子的出现则暗示着黄夫人在世界上的美好传承。

整首诗以悼念的情感为主线,通过运用象征手法和描绘细腻的意象,表达了作者对黄夫人的深情和对她所受苦难的思考与关注。同时,诗中也蕴含了对高尚品德的赞美和对美好传承的希望,使得这首诗词具有深远的情感和思想内涵。

挽黄夫人读音参考

wǎn huáng fū rén
挽黄夫人

guān qī zhǐ jí mò xiāo hún, shēn zhā sī luó zài dé mén.
官棲枳棘莫消魂,身吒丝萝在德门。
sān hòu yīn lián mén hù zhòng, èr qīng yuè fá dé míng zūn.
三后姻联门户重,贰卿阅阀德名尊。
shāng xīn jié yǐ líng gān qǐ huàn xū yuǎn, bǎo shì míng jiū dào huà cún.
伤心结蚁灵{乾乞换需}远,保室鸣鸠道化存。
wèi wèn rú hé wèi míng mò, bǎo wén zhōng wài yǒu lán sūn.
为问如何慰冥漠,饱闻中外有兰孙。

王洋诗文推荐

季管吹灰木落洲,天边初献鹔鹴裘。邦家袭庆因前续,岳渎储精自几秋。秦晋君臣三书接,安危将相百年求。休论辟毂功成后,只恐功名卒未休。

老去独怜南涧竹,闲来不费北山移。年颜攻我真无赖,富贵寻君好自持。

奕世流芳远,传家庆有馀。簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。载德光门阀,成名振时闾,如何裁半日,一旐向輀车。

直造门来诚有意,不持金去惟全名。端疑解习叔孙礼,竟酒曾无讙讼声。

永丰西角绿丝垂,尽日无人可得知,闻道梨园采新曲,长安十样画宫眉。

万物各有性,逍遥即自安。均鸠得巢易,躁蟹寄身难。莫羡高头树,须防静处丸。如今洛阳第,谁以子孙看。

冬馀春晚未收书,一棹相过两日馀。久拟从容来语旧,岂期盟约未寻初。风随双鹿樵中隐,人似三闾泽畔居。樱笋厨烟茶焙火,从来心事不相疏。

一百五十节欲近,二十四番风老时。莫因旧雨与新雨,闲却十枝并五枝。