雪村闻鹃

雪村闻鹃朗读

故国亡来身已非,千年犹诉不如归。
参天古木魂迷路,谁与黎侯赋式微。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雪村闻鹃译文及注释

《雪村闻鹃》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在雪村里,我听到了鹃鸟的声音。
我的故国已经覆亡,我自己也身不由己,
千年来,我一直述说着无法如愿回归的悲愤。
巍峨的古木中,有些灵魂迷失了方向,
谁能与黎侯一同写下这微弱的篇章。

诗意:
这首诗词表达了作者内心深处的离愁别绪和对故国的思念之情。故国的覆亡使得作者的身份和归属感发生了改变,他感到自己已经不再是从前的那个人。他用千年来不断述说的方式,表达了自己对故国的思念之情,但却无法实现回归的愿望。在参天古木中,有些灵魂迷失了方向,象征着历史的迷茫和人们对于黎侯(黎民百姓)时代的渴望。最后一句谈及黎侯赋式微,意味着民间文化和诗歌的衰落,以及对黎民百姓处境的描绘。

赏析:
《雪村闻鹃》通过对个人遭遇和民间情感的抒发,表达了作者对故国的深情追忆和对时代变迁的思考。诗中的雪村、鹃鸟、古木等景象形象生动,构成了一幅凄美的画面。作者通过自身的遭遇,折射出整个时代的动荡和人民的苦难,展示了个人情感与历史背景的交织与共鸣。最后一句点出了民间文化的式微,呼应了诗词中的黎侯,进一步加深了对于时代变迁的思考。整首诗以抒发个人情感为主线,辅以历史与时代的意境,使得诗词富有情感力量和文化内涵,给人以思索与共鸣的空间。

雪村闻鹃读音参考

xuě cūn wén juān
雪村闻鹃

gù guó wáng lái shēn yǐ fēi, qiān nián yóu sù bù rú guī.
故国亡来身已非,千年犹诉不如归。
cān tiān gǔ mù hún mí lù, shuí yǔ lí hóu fù shì wēi.
参天古木魂迷路,谁与黎侯赋式微。

舒岳祥诗文推荐

紫玉炎天菊,红芽陆地荷。孤芳群讪集,一笑百忧多。美味河豚虐,妍姿鸩毒苛。借渠存警戒,何必辩真讹。

晓寒飒飒侵驼褐,山色盈盈入酒杯。人物风流随逝水,故都文宪没苍苔。黄鹂杜宇忽忙过,卢橘杨梅次第来。气运总随时节变,人逢寒食自须哀。

相见岭头相见少,北风吹却南翁倒。短日荒荒白草枯,颠狂乱叶如飞鸟。前峰低处紫海出,知是吾归里中道。父兄问讯今何如,只是相公言语好。

杜宇啼时多是雨,酴醾开后便无春。惜花底学千金子,对酒还思两玉人。良药草中闲长叶,幽禽花里巧藏身。青山百里通来往,衰病保曾厌客频。

五月二十分龙雨,今日霏微如下土。前日何日何霖霪,正是分龙乃如许。有余不足相乘除,天道人事元非疏。何龙分得此乡雨,问龙先日何处居。我昔游三江五湖,江湖处...

寒暑一大瘧,天地一病躯。古来几寒暑,元气朘削余。人物生其中,短小一侏儒。神农乏药草,黄帝无医书。坐令豺虎横,咬嚼为膏腴。顽疾久不治,臓腑生虫蛆。顾借大...

树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不用栽。斗草儿曹求入咏,苍苔留坐独徘徊。

雪里红梅树,尊前白发翁。莫求颜色似,风致许渠同。