《明经进士语》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十岁时已经成为深谙经典的学者,
五十岁时却才能进士及第。
诗意:
这首诗词表达了对时间流逝和人生经历的思考。诗中描述了一个人的成就和智慧在不同年龄阶段的变化。在三十岁时,作者已经精通经典著作,显示出他在学识上的成就。然而,在五十岁时,他才能通过科举考试成为进士,这突显了他晚年的成功和荣耀。
赏析:
《明经进士语》通过简洁有力的表达,揭示了人生的变迁和时光的流逝。首先,诗人以三十岁和五十岁这两个年龄作为对比,突出了时间的推移和人生经历的差异。三十岁已经是一个相对成熟的年纪,能够深入研究经典著作,体现了作者的才华和学问。然而,五十岁时才通过进士考试,表明作者在晚年才获得了更高的社会地位和荣誉。
这首诗词也反映了科举制度对于唐代社会的重要性。进士及第是中国古代科举考试中的最高级别,通过这一考试可以获得官职和尊荣。诗中的作者在年轻时已经具备了学问和才华,但直到晚年才得到了进士及第的认可,这暗示了科举制度对于人才的选拔和评价的影响。
整体而言,这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,传达了时间的流逝和人生经历的变化。它引发了对于成就和荣誉的思考,同时也反映了当时科举制度的特点。
míng jīng jìn shì yǔ
明经进士语
sān shí lǎo míng jīng, wǔ shí shǎo jìn shì.
三十老明经,五十少进士。