客永定寺怀天竺

客永定寺怀天竺朗读

寂寞潮声入寺门,浦风吹落树头云。
几番忆著芗林石,昨夜孤猿梦里闻。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

客永定寺怀天竺译文及注释

《客永定寺怀天竺》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤寂的潮声进入寺门,
江风吹落树梢的云。
几次回忆起芗林的石头,
昨夜孤猿在梦中听到。

诗意:
这首诗词表达了诗人在客居他乡的寺庙中,怀念起远方的天竺和故乡的景物所引发的思乡之情。他听到潮声和江风,触动了他对家乡的回忆,心中浮现出遥远的芗林和石头,甚至在梦中听到孤猿的叫声,这一切都让他更加思念故土。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人在陌生环境中的孤寂和思乡之情。潮声和江风的描绘增加了诗词的音韵美,给人一种静谧的感觉。诗人提到的芗林和石头是他故乡的象征,这些景物在他心中留下了深刻的印象,使他在异地时仍然能够回忆起家乡的美景。而孤猿的叫声更加强烈地唤起了他对家乡的思念之情。整首诗词以自然景物和情感的交融,表达了诗人离乡背井的孤独和怀念之情,让人感受到他内心深处的忧伤和对故土的眷恋。

客永定寺怀天竺读音参考

kè yǒng dìng sì huái tiān zhú
客永定寺怀天竺

jì mò cháo shēng rù sì mén, pǔ fēng chuī luò shù tóu yún.
寂寞潮声入寺门,浦风吹落树头云。
jǐ fān yì zhe xiāng lín shí, zuó yè gū yuán mèng lǐ wén.
几番忆著芗林石,昨夜孤猿梦里闻。

释行海诗文推荐

千金溪上归云阁,双桧峰前听雨斋。两地相思春冷淡,尺书难尽客情怀。风兼水气寒吹帽,雨积檐声夜滴阶。想得梅边旧行径,履痕闻被落花埋。

锦绣杭州几万家,野人犹恋旧京华。旧京三百春风巷,一巷笙歌一巷花。

多时不向柳边来,每个幽亭坐一回。春哢未容莺燕闹,芳心犹待杏桃开。飘摇水面渔舟稳,宛转风前玉笛哀。太乙清都五云表,冷香空锁御园梅。

春晴野花喜桑麻,恣纵儿孙斗万花。头白县门犹未识,但闻人说有官家。

白日闭门亦懒开,门前日日起尘埃。人无旧分言难托,道有同心信不来。黄菊一篱秋冷淡,碧云千里暮徘徊。去年忆得寒江畔,君上孤舟我独回。

满山风露正秋深,石井栏边蛩夜吟。黄叶随流如有约,白云归岫亦无心。拟同猿鸟消闲日,别卜烟霞入远林。毕竟一荣还一辱,百年何用觅知音。

白云寂寂树苍苍,夜静泉声到石房。淡月照窗寒梦醒,枕边闻得野梅香。

碧草生芽鸟弄春,短长亭外柳条新。钓船来往清溪上,定有桃花洞里人。