灵鹫池上

灵鹫池上朗读

荷盖高低绿影凉,露珠忽自泻秋光。
旧曾棹过高林浦,雨湿臙脂柄柄香。

下载这首诗
(0)
诗文主题:绿影过高
相关诗文:

灵鹫池上译文及注释

《灵鹫池上》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荷盖高低绿影凉,
露珠忽自泻秋光。
旧曾棹过高林浦,
雨湿臙脂柄柄香。

诗意:
这首诗描绘了灵鹫池上的景色。荷叶覆盖的池塘中,碧绿的阴影带来了凉爽。露珠突然自上而下落下,映照出秋天的光芒。诗人回忆起曾经划船穿越过高林浦的经历,雨水打湿了红色的臙脂(柄柄香)。

赏析:
这首诗以简洁而精致的语言描绘了灵鹫池的美景,展现了宋代文人对自然的独特感受和表现方式。诗中的荷叶高低错落,绿影清凉,给人一种宁静和凉爽的感觉。露珠的意象突然出现,增添了秋天的气息,给整个景象增添了一丝清新和活力。

诗人通过回忆自己曾经划船经过高林浦的经历,将过去与现在相连接,使诗词具有时空的延展感。雨水打湿了红色的臙脂,给人一种湿润而芬芳的感觉,增强了整个景色的鲜活和生动。

整首诗意境淡雅,以简练的语言传达了对自然景观的感受,展现了宋代文人对自然的敏感和细腻的表达能力。通过生动的描写和细腻的感受,使读者仿佛能够亲身感受到灵鹫池上的美景,体验到宁静与凉爽的感觉。

灵鹫池上读音参考

líng jiù chí shàng
灵鹫池上

hé gài gāo dī lǜ yǐng liáng, lù zhū hū zì xiè qiū guāng.
荷盖高低绿影凉,露珠忽自泻秋光。
jiù céng zhào guò gāo lín pǔ, yǔ shī yān zhī bǐng bǐng xiāng.
旧曾棹过高林浦,雨湿臙脂柄柄香。

释行海诗文推荐

千金溪上归云阁,双桧峰前听雨斋。两地相思春冷淡,尺书难尽客情怀。风兼水气寒吹帽,雨积檐声夜滴阶。想得梅边旧行径,履痕闻被落花埋。

锦绣杭州几万家,野人犹恋旧京华。旧京三百春风巷,一巷笙歌一巷花。

多时不向柳边来,每个幽亭坐一回。春哢未容莺燕闹,芳心犹待杏桃开。飘摇水面渔舟稳,宛转风前玉笛哀。太乙清都五云表,冷香空锁御园梅。

春晴野花喜桑麻,恣纵儿孙斗万花。头白县门犹未识,但闻人说有官家。

白日闭门亦懒开,门前日日起尘埃。人无旧分言难托,道有同心信不来。黄菊一篱秋冷淡,碧云千里暮徘徊。去年忆得寒江畔,君上孤舟我独回。

满山风露正秋深,石井栏边蛩夜吟。黄叶随流如有约,白云归岫亦无心。拟同猿鸟消闲日,别卜烟霞入远林。毕竟一荣还一辱,百年何用觅知音。

白云寂寂树苍苍,夜静泉声到石房。淡月照窗寒梦醒,枕边闻得野梅香。

碧草生芽鸟弄春,短长亭外柳条新。钓船来往清溪上,定有桃花洞里人。