游天竺

游天竺朗读

天竺秋重入,翛然适此心。
路寻流水远,门闭野云深。
澹泞生真趣,幽闲且自任。
残阳应更好,蝉合伴清吟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

游天竺译文及注释

《游天竺》是宋代释宗嵩创作的一首诗词,描绘了作者游历天竺的心情和景色。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天竺的秋天再度来临,我心情悠远而宁静。我沿着流水寻找前行,门户关闭,茫茫云深。这里的景色朴素而真实,宁静自在,我尽情地自我满足。夕阳渐渐西沉,更显美好,蝉鸣与我清吟相伴。

这首诗词展现了作者在游历天竺时的心境和对自然景色的感受。天竺是指印度,这里的秋天给人以宁静、幽远的感觉。作者在这个陌生的地方,心情愉悦而自由,沿着流水探索,感受着大自然的真实和美好。门户关闭,意味着作者与尘世的隔绝,云深则表示周围的环境幽静而神秘。

诗词中的“澹泞生真趣”形容了作者对天竺景色的赞美。澹泞意味着清澈、纯净,生真则表示景色的真实与鲜活,趣则表示其中的趣味和意趣。这一描写表达了作者对天竺景色的深深喜爱和欣赏,同时也体现了他对于宁静自在生活方式的追求。

最后两句“残阳应更好,蝉合伴清吟”则展现了作者在夕阳下与蝉鸣声中清吟的画面。残阳意味着傍晚的余辉,与之相伴的蝉鸣声使得诗人更能静心沉思。这里的清吟既是作者对自然的回应,也是他对美好时光的珍惜和享受。

整首诗词通过对天竺秋天的描绘,表达了作者内心的宁静与自在,以及对自然景色的赞美和对美好时光的珍惜。诗意悠远,意境清新,使人感受到作者在异乡的旅程中所获得的宁静与满足。

游天竺读音参考

yóu tiān zhú
游天竺

tiān zhú qiū zhòng rù, xiāo rán shì cǐ xīn.
天竺秋重入,翛然适此心。
lù xún liú shuǐ yuǎn, mén bì yě yún shēn.
路寻流水远,门闭野云深。
dàn nìng shēng zhēn qù, yōu xián qiě zì rèn.
澹泞生真趣,幽闲且自任。
cán yáng yīng gèng hǎo, chán hé bàn qīng yín.
残阳应更好,蝉合伴清吟。

释绍嵩诗文推荐

谷口残春黄鸟稀,野梅山杏暗芳菲。百千幽胜无人见,红白路花相杂飞。

万里长为客,穷愁岂自宽。年衰发种种,幽集夜漫漫。风卷湖烟静,云收溪月寒。天涯少知遇,唯有醉江干。

客裹唯君数往还,笑谈终日尽君欢。敢将古道为吾事,已作归心即自宽。露草欲随霜草尽,泉声长带佩声寒。月生更爱栏干影,未厌殷勤达曙看。

岁月悠悠一梦中,荣枯消得几何功。宁为宇宙闲吟客,岂是江湖把钓翁。山口断云怜旧路,沙边微雨湿孤蓬。饭余鼓腹聊行乐,立尽疏帘落絮风。

放缆山溪一叶轻,树头半落半犹青。竹问飞下双鸂鶒,天作人间小画屏。

落日生春色,桃花笑不休。鹤飞湖草迥,风止客帆收。远树天疑尽,江平水却流。愁来无处去,为子上高楼。

一径寻村渡碧溪,山花红紫树高低。如今天下无鸣凤,说与春鸟自在啼。

强半年光属苦辛,生涯如在旧山贫。江南江北闲为客,人去人来恨转新。节裹且追千载事,胸中别作一家春。明年此会知谁健,不问苍生问鬼神。