送杨高士归蜀

送杨高士归蜀朗读

龙驰虎骤道何存,肯转灵丹奉至尊。
令下家山方下准,瓢中日月掌中分。
昔年握手登金殿,今日擎拳出禁门。
我欲送君迷旧隐,桃源流水杏花村。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送杨高士归蜀译文及注释

《送杨高士归蜀》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙驰虎骤道何存,
肯转灵丹奉至尊。
令下家山方下准,
瓢中日月掌中分。
昔年握手登金殿,
今日擎拳出禁门。
我欲送君迷旧隐,
桃源流水杏花村。

诗意:
这条蜿蜒崎岖的道路还能留下龙和虎的痕迹吗?
你愿意转化成灵丹,奉献给至尊吗?
君命已下,让你从家山下来,指引方向。
在我的瓢中,日月能够分割。
曾经我们一起登上金殿,紧握双手;
如今你举起拳头,走出禁门。
我想送你回到那迷失的隐居之地,
那里有桃源般的流水和杏花盛开的村庄。

赏析:
《送杨高士归蜀》表达了作者对杨高士归隐的送别之情。诗中以山水和宫殿的意象,与禅宗的思想相结合,表达了禅修者追求内心宁静与超脱尘世的愿望。诗词运用了对比手法,通过龙虎、灵丹和日月等形象的对比,突出了杨高士离开尘世归隐的决心和追求心灵自由的意愿。最后,桃源、流水和杏花等意象描绘了隐居之地的宁静和美好,表达了作者对杨高士脱离纷扰回归自然的祝愿。

整首诗词婉约而含蓄,用意象和对比的手法描绘了禅修者追求内心宁静与自由的境界。通过描述离别和追寻归隐的情感,诗词传达了对隐逸生活的向往,并表达了人们对于心灵自由与和谐的追求。

送杨高士归蜀读音参考

sòng yáng gāo shì guī shǔ
送杨高士归蜀

lóng chí hǔ zhòu dào hé cún, kěn zhuǎn líng dān fèng zhì zūn.
龙驰虎骤道何存,肯转灵丹奉至尊。
lìng xià jiā shān fāng xià zhǔn, piáo zhōng rì yuè zhǎng zhōng fēn.
令下家山方下准,瓢中日月掌中分。
xī nián wò shǒu dēng jīn diàn, jīn rì qíng quán chū jìn mén.
昔年握手登金殿,今日擎拳出禁门。
wǒ yù sòng jūn mí jiù yǐn, táo yuán liú shuǐ xìng huā cūn.
我欲送君迷旧隐,桃源流水杏花村。

释慧远诗文推荐

未离兜率降王宫,便就刀山入镬汤。等闲擒下白拈贼,满眼俱为败露赃。

住飞来峰,饮冷泉水。倒用逆施,拈头作尾。十字街头击鼓,五天印土吃茶。南北东西若稻麻。钁头些子意,验尽当行家。

佛子亲从日本来,人天随步叹奇哉。一机拶出金牛舞,千圣当头正眼开。

披毛戴角学无生,剑树刀山敢次行。不向五峰吞栗棘,争知日午打三更。

大机圜应脱名模,极目风光满帝都。昨夜酒楼春洞晓,当头彻见大毗卢。

铁石身心来问道,惯调金镞若为酬。棒头喝下随流入,靠倒沩山水牯牛。

道绝名言,法离闻见。打破虚空,成七八片。直饶锢鏴完全,也是由基副箭。

换捶胸明哭老爷,棺材未出死尸斜。不如掘地深埋却,管取来年吃嫩茄。