寄骥禅人

寄骥禅人朗读

姑苏台畔恶相从,海涌峰前事亦同。
故国梦回春已走,水云相望一帆风。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄骥禅人译文及注释

《寄骥禅人》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姑苏台畔恶相从,
海涌峰前事亦同。
故国梦回春已走,
水云相望一帆风。

诗意:
这首诗以姑苏台和海涌峰为背景,描绘了一个禅修者与世俗之间的对比。诗人通过对自然景观的描绘和对人事变迁的思考,表达了对故国的思念以及对禅修境界的追求。

赏析:
诗的开头写道:“姑苏台畔恶相从”,这里的“姑苏台”指的是苏州城的北门,而“恶相从”则是指各种世俗的忧虑和纷扰。这一句意味着禅修者置身于喧嚣的尘世之中,感受到了世俗的困扰。

接着,诗句“海涌峰前事亦同”进一步强调了禅修者与世俗之间的共同性。海涌峰是苏州城西的一座山峰,这里用来象征世俗的繁华和变幻。诗人通过这样的描写,表达了在世俗中寻求内心宁静和超脱的愿望。

第三句“故国梦回春已走”表达了诗人对故国的思念之情。这里的“故国”既可以理解为祖国,也可以理解为诗人曾经生活过的地方。诗人将故国比喻为春天,表示对过去美好时光的回忆。

最后一句“水云相望一帆风”则展现了禅修者追求自由和超脱的心境。水云相望,象征着禅修者的心境如同广袤的水面和浩渺的云霞一样开阔。一帆风表示诗人渴望在禅修中追求心灵的自由,摆脱尘世的束缚。

《寄骥禅人》通过对自然景观和内心情感的描绘,表达了禅修者在世俗中追求宁静和超脱的心境。同时,诗中也融入了对故国的思念和对自由的向往,展现了禅修者独特的境界和追求。

寄骥禅人读音参考

jì jì chán rén
寄骥禅人

gū sū tái pàn è xiàng cóng, hǎi yǒng fēng qián shì yì tóng.
姑苏台畔恶相从,海涌峰前事亦同。
gù guó mèng huí chūn yǐ zǒu, shuǐ yún xiāng wàng yī fān fēng.
故国梦回春已走,水云相望一帆风。

释慧远诗文推荐

未离兜率降王宫,便就刀山入镬汤。等闲擒下白拈贼,满眼俱为败露赃。

住飞来峰,饮冷泉水。倒用逆施,拈头作尾。十字街头击鼓,五天印土吃茶。南北东西若稻麻。钁头些子意,验尽当行家。

佛子亲从日本来,人天随步叹奇哉。一机拶出金牛舞,千圣当头正眼开。

披毛戴角学无生,剑树刀山敢次行。不向五峰吞栗棘,争知日午打三更。

大机圜应脱名模,极目风光满帝都。昨夜酒楼春洞晓,当头彻见大毗卢。

铁石身心来问道,惯调金镞若为酬。棒头喝下随流入,靠倒沩山水牯牛。

道绝名言,法离闻见。打破虚空,成七八片。直饶锢鏴完全,也是由基副箭。

换捶胸明哭老爷,棺材未出死尸斜。不如掘地深埋却,管取来年吃嫩茄。