史魏公蜗室

史魏公蜗室朗读

两趺尺寸地,屹立万夫目。
四海霖雨心,溉沾一夔足。
何曾动声气,万象意沉缩。
譬如雷蛰藏,春风不虚辱。
世界如许大,犹吾体中粟。
是心如许宽,不著世间欲。
散花果无地,拊卷或可熟。
好鸟如可人,鼾睡勿惊促。
八风吹得行,颠倒任掁触。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

史魏公蜗室译文及注释

《史魏公蜗室》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两趺尺寸地,屹立万夫目。
四海霖雨心,溉沾一夔足。
何曾动声气,万象意沉缩。
譬如雷蛰藏,春风不虚辱。
世界如许大,犹吾体中粟。
是心如许宽,不著世间欲。
散花果无地,拊卷或可熟。
好鸟如可人,鼾睡勿惊促。
八风吹得行,颠倒任掁触。

诗意和赏析:
这首诗词表达了一种超越世俗的心境和境界。诗中以一个蜗室为形象,展示了作者内心世界的广袤和宽大。蜗室虽然微小,只有两趺尺寸,却能屹立于众目睽睽之中,引人注目。这象征着作者心灵的坚韧和独立,不被外界的喧嚣所动摇。

诗中提到的四海霖雨,意味着无边的丰富和滋润,它们以心灵的方式滋养着万物。在这种滋润下,万象都沉缩于作者的心中,意味着作者对世界万物怀有深沉的体察和领悟。

诗中以雷蛰和春风的形象来比喻作者的内心世界。雷蛰躲藏在地底,春风无法损害它的尊严,暗示着作者内心深处的宁静和坚定。这种宁静和坚定使得作者能够在繁杂的世界中保持自己的独特性和独立思考的能力。

作者通过诗中的对比,表达了自己对世界的看法。整个世界如此之大,而作者自身却微不足道,犹如谷粒中的一粒。然而,作者的心灵却如此广阔和宽广,不受世俗欲望的束缚。他散发着自由和宁静的光芒,宛如散落的花果,虽然没有特定的归宿,但或许正因为如此,才能够达到满足和成熟。

最后,诗中提到的好鸟鼾睡,是对安然和宁静的描绘。好鸟睡眠时不被外界的喧嚣所打扰,象征着作者对于纷繁世事的超然和不受干扰的态度。八风吹得行,颠倒任掁触,描述了世界的喧嚣和变幻,而作者则保持内心的平静和坚定。

这首诗词通过简洁而深邃的语言,表达了作者内心的宁静和超脱,以及对世界的深入思考和领悟。它鼓励读者超越世俗的束缚,保持内心的宽广和独立,追求真正的自由和满足。

史魏公蜗室读音参考

shǐ wèi gōng wō shì
史魏公蜗室

liǎng fū chǐ cùn dì, yì lì wàn fū mù.
两趺尺寸地,屹立万夫目。
sì hǎi lín yǔ xīn, gài zhān yī kuí zú.
四海霖雨心,溉沾一夔足。
hé zēng dòng shēng qì, wàn xiàng yì chén suō.
何曾动声气,万象意沉缩。
pì rú léi zhé cáng, chūn fēng bù xū rǔ.
譬如雷蛰藏,春风不虚辱。
shì jiè rú xǔ dà, yóu wú tǐ zhōng sù.
世界如许大,犹吾体中粟。
shì xīn rú xǔ kuān, bù zhe shì jiān yù.
是心如许宽,不著世间欲。
sàn huā guǒ wú dì, fǔ juǎn huò kě shú.
散花果无地,拊卷或可熟。
hǎo niǎo rú kě rén, hān shuì wù jīng cù.
好鸟如可人,鼾睡勿惊促。
bā fēng chuī de xíng, diān dǎo rèn chéng chù.
八风吹得行,颠倒任掁触。

释宝昙诗文推荐

雨入黄梅故弄晴,群龙须我一投诚。此无尽藏君为主,大贝明珠我得倾。

是身犹孤云,梦入岩下寺。天如护苍江,山故插厚地。一舟巫峡来,八月新雨霁。烟鬟十二外,野花或垂髻。

鸿飞在天末,弓缴不可施。官池稻粱梦,鸭近鸳鸯卑。

不许屏间著妓围,却容半坐对斜晖。官馀战马浑无用,雨扼边云故一挥。诗入邛崃应更险,身如杜宇肯忘归。殷勤沥酒苍波外,罢点驼酥斫蟹肥。

夜潮明日浙东西,故国征鸿各自归。白璧一双唯我在,行年六十似公希。人生自是专城贵,道眼何曾与世违。剩种春风付桃李,等闲人共惜芳菲。

东观何如双树家,丝絇归践故园沙。静知水镜中人物,香识炉烟上鬓华。尽有春风飞燕子,岂无诗兴到梅花。自怜老子归来晚,不得追随八月槎。

病见春山四打围,茅檐华发只晖晖。不愁书册无人语,强把杉枝为客挥。意在未妨身更远,林疏自是月先归。百年人物如公少,试问何缘道则肥。

不以中书老见疏,斯文成就合穷居。退之彻在南阳后,子美贫於天宝初。绛帐归来宾客在,玉堂有此丈人欤。片帆我已东南去,会见含香近紫虚。