一种金籯业,相傅五世馀。
贫同司马壁,富有善和书。
四子供甘旨,诸生问起居。
典刑无复在,丹放泣随车。
一种金籯业,相傅五世馀。贫同司马壁,富有善和书。四子供甘旨,诸生问起居。典刑无复在,丹放泣随车。
《挽李德夫》是宋代文学家陆文圭所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
黄金的器皿已成为历史,只剩下李德夫的后人。
贫穷的人与司马壁同样,富有的人与和书一样。
他的四个儿子享受着美食,学生们问他的生活。
法律已经不再施行,他的泪水随着马车流淌。
诗意:
这首诗词反映了作者对社会变迁和人生境遇的思考。诗中以金籯业(金器)为象征,描绘了一种辉煌的过去已经逝去,只剩下李德夫的后人仍在生活中挣扎。无论是贫穷还是富有,都只是过眼云烟,世事无常。诗中提到李德夫的四个儿子享受着美食,诸生向他请教生活起居,表达了对李德夫家族的羡慕与向往。然而,法律已经失去了效力,这使得作者感到悲伤,他的泪水随着马车一起流淌,流露出对社会混乱和人世百态的无奈之情。
赏析:
《挽李德夫》通过对金器业的描绘,以及对李德夫后人的富贵与贫穷的对比,表达了人生的无常和社会的变迁。诗中的意象生动,用词简练,抓住了人们对物质财富和社会地位的追求,以及对法律和秩序的关注。作者以朴实的语言表达了对社会现实的思考和对人生价值的思索,使人们在情感上产生共鸣。这首诗词通过对具体事物的描绘,反映了人们对于时代变迁和社会发展的思考,具有一定的历史意义和社会意义。
wǎn lǐ dé fū
挽李德夫
yī zhǒng jīn yíng yè, xiāng fù wǔ shì yú.
一种金籯业,相傅五世馀。
pín tóng sī mǎ bì, fù yǒu shàn hé shū.
贫同司马壁,富有善和书。
sì zǐ gōng gān zhǐ, zhū shēng wèn qǐ jū.
四子供甘旨,诸生问起居。
diǎn xíng wú fù zài, dān fàng qì suí chē.
典刑无复在,丹放泣随车。
花下笑声微。莺喉高又低。怪穿花、粉蝶成围。唯有禅心清似水,相对坐,两忘机。莫道絮沾泥。狂风也解飞。恨残春、九十将归。回首阳台云缥缈,愁薄暮,雨霏霏。
试检春光,都不在、槿篱茅屋。荒城外、牯眠衰草,鸦啼枯木。黄染菜花无意绪,青描柳叶浑粗俗。忆繁华、不似少年游,伤心目。棠坞锦,梨园玉。燕衣舞,莺簧曲。艳...
戴花刘监,算耆英会上,与吾同岁。伊洛山川今如古,人事几番兴废。梦枕初残,黄梁未熟,已换人间世。箪瓢钟鼎,看来一等滋味。天上赤白双凡,东来西往,出没真儿...
残花剩柳,正啼鹃声里,邮亭别馆。三叠阳关听未彻,手执离杯引满。政坐诸君,久烦老子,今日才萧散。翩然归去,故园绿树春晚。人世苍白浮云,自舒自卷,不入高人...
芙蓉城郭,有羽仙骑鹤,来从何处。曾拉茅君峰顶会,瑶佩随风吹去。玉笈偷开,青囊拾得,笑看人间世。藏身壶里,个中别有天地。共约手种蟠桃,缀花结实,已是三千...
雨足江皋,月满中秋,使客将归。看扁舟空载,贫无长物,破囊收贮,富有新诗。清白传家,怀金不受,洁已从来畏四知。民何幸,尽相安南里,乐业熙熙。谁知经界良规...