谢翁养源惠醋

谢翁养源惠醋朗读

已著莲花酿,仍兼竹叶醅。
橙和致上味,蚋聚见良材。
政想攒眉漉,须烦掩鼻开。
先生元自立,不是乞邻来。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

谢翁养源惠醋译文及注释

《谢翁养源惠醋》是宋代李处权所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
已经酿好了莲花酒,还有竹叶发酵的酒。橙子使酒更加美味,小虫聚集在上好的酿酒材料上。政治之事让人忧心忡忡,必须遮住鼻子才能品味。先生本身就是独立的人,不需要向邻人乞求。

诗意:
这首诗词描绘了一位叫谢翁的人养殖美味醋的情景。诗中提到了莲花酿和竹叶醅两种不同的酿酒方式,融合了多种原料,以及橙子的调味作用。诗人通过对酿酒材料的描述,展示了谢翁在酿酒方面的独特才华和对细节的关注。然而,诗人也暗示了政治上的困扰,以及谢翁因此而感到的不安。最后两句表达了谢翁作为一个独立自主的人,不需要依赖他人的态度和个性。

赏析:
这首诗词通过对酿酒过程和材料的描绘,展示了作者对细节的观察和对美食的热爱。诗人通过描述莲花酒和竹叶醅的酿制过程,营造出一种细腻的美感,使读者能够想象到这种美味的醋的香气和口感。诗中提到的橙子作为调味品,进一步丰富了酒的味道,给人一种愉悦的感受。

然而,诗人并没有停留在美食的描绘上,而是通过对政治困扰的提及,给诗词增添了一丝忧虑和不安。政治上的困扰被诗人以隐晦的方式表达出来,通过对政治的暗示,与美食的愉悦形成了鲜明的对比,凸显出作者内心的矛盾和焦虑。

最后两句表达了谢翁作为一个独立自主的人,不需要依赖他人的态度和个性。这种自主的精神与诗中提到的政治困扰形成了鲜明的对比,强调了谢翁个人独立性和坚韧不拔的品质。

总体而言,这首诗词通过对酿酒和美食的描绘,以及对政治困扰和个人独立性的暗示,展示了作者对细节的敏感观察和对内心情感的表达。它既传达了美食的愉悦,又反映了社会和个人层面的矛盾,使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考其中蕴含的更深层次的意义。

谢翁养源惠醋读音参考

xiè wēng yǎng yuán huì cù
谢翁养源惠醋

yǐ zhe lián huā niàng, réng jiān zhú yè pēi.
已著莲花酿,仍兼竹叶醅。
chéng hé zhì shàng wèi, ruì jù jiàn liáng cái.
橙和致上味,蚋聚见良材。
zhèng xiǎng cuán méi lù, xū fán yǎn bí kāi.
政想攒眉漉,须烦掩鼻开。
xiān shēng yuán zì lì, bú shì qǐ lín lái.
先生元自立,不是乞邻来。

李处权诗文推荐

故国三千里,行藏岂问天。雪峰明的的,水溜响涓涓。指冻无完甲,琴寒有折弦。老僧如木石,性静不须禅。

我如萍不根,有往而无返。天涯与地角,孰能量近远。故乡无巢归,流落岁时晚。辜负平生心,何由见嵇阮。

溪流暴雨涨江同,咫尺西邻信不通。衰朽怕看青镜里,笑谈犹近翠屏中。侍郎客到无苛礼,教授诗来有古风。五载皇皇无税驾,我途正似阮生穷。

草碧波复绿,南浦愁送君。君行将何之,怆指南北云。相思无早晚,生离无近远。悠悠关塞阻,杳杳音信断。青灯挑已尽,夜长方展转。

饭已抄云子,杯仍致麴生。青梅方弄色,黄鸟已无声。世态穷尤见,吾心老更明。从来文字饮,意不在倾城。

野人不入俗,裋褐分田舍。由来黄犊车,不受尘中驾。空床蟋蟀边,阴牖蒲萄下。适然契幽怀,推枕起中夜。

家山回首三千里,世乱身危今老矣。由来客子斗身强,敢弗加餐慎行李。闽中此地称多贤,招我作邻密且迩。二子人物夙所慕,倾盖忘形到汝尔。刘郎能事出世家,胜韵那...

从来膏粱鄙世胄,岂知牛后与鸡口。况乃末俗交道衰,时态纷纷翻覆手。刘君门多长者辙,俗子驱车未容蹂。斯文博约有王郎,正如白二得元九,子猷无事只种竹,渊明有...