湖舟即事

湖舟即事朗读

楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

湖舟即事译文及注释

《湖舟即事》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

诗意:
这首诗描绘了一幅湖上的景色,以及其中所蕴含的诗情画意。诗人通过描写楼阁、青山、湖水、乐声、僧侣、蝶影、风声、鹰和夕阳等元素,展现了湖上的美景和宁静祥和的氛围。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和情绪。首句“楼阁青山里,阑干几处凭。”描绘了湖边的楼阁和翠绿的青山,阑干则是诗人倚凭观赏的地方。接着,“乐同湖上酒,清在坐中僧。”将湖上的乐声和僧人的清音融合在一起,形成了一种宁静和谐的意境。

诗的后半部分,“水影飞双蝶,风声磨一鹰。”通过描绘水面上飞舞的蝴蝶和风声中鹰的翅膀的声音,进一步增添了诗歌的生动感和自然的氛围。最后两句“夕阳堪入画,金蚓走春冰。”则以夕阳和金蚓的形象来表现美景,将诗的氛围推向高潮。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻的笔触和巧妙的意象,展现了自然景色的美丽和宁静,同时也表达了诗人内心对于这种美景的赞叹和感慨。读者在品味这首诗时,可以感受到湖上的宁静、细腻和纯净,以及诗人对于美景的独特感悟。

湖舟即事读音参考

hú zhōu jí shì
湖舟即事

lóu gé qīng shān lǐ, lán gān jǐ chù píng.
楼阁青山里,阑干几处凭。
lè tóng hú shàng jiǔ, qīng zài zuò zhōng sēng.
乐同湖上酒,清在坐中僧。
shuǐ yǐng fēi shuāng dié, fēng shēng mó yī yīng.
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
xī yáng kān rù huà, jīn yǐn zǒu chūn bīng.
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

顾逢诗文推荐

尚有一蛩在,悲吟废草边。想于深夜里,自忆早秋前。胜负皆成梦,孤寒似可怜。晚年飘泊老,此况亦同然。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

二十年朋友,同吟五字诗。琴精毛敏仲,字逼晋羲之。多听诸公说,堪为后辈师。苕溪深隐好,不欲仕明诗。

湖光终日对,且喜绝尘纷。时事年来别,山中人不闻。霜林晴滴雨,寒井晚云生。门掩松风里,知心有范君。

静掩书斋对短檠,夜深风露逼人清。遥思万壑千山里,猿正啼时月正明。

兔舂金臼药,幻出广寒宫。时听数声响,皆归一转功。云霄大境界,几案小屏风。何独沙为戏,人间万事间。

一片水环璧,分明镜可窥。游鱼吹白沫,浴鹭扑清漪。有月有星夜,无云无雨时。倚栏相对处,如看浑天仪。