送蔡贯之

送蔡贯之朗读

君去江东几日程,我来东越漫云萍。
客情自是难为别,何况乡情兼别情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送蔡贯之译文及注释

《送蔡贯之》是宋代诗人葛绍体创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君去江东几日程,
我来东越漫云萍。
客情自是难为别,
何况乡情兼别情。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与蔡贯之分别的场景。蔡贯之是诗人的朋友,他离开江东已经过了几天,而诗人则来到东越,漫步在漂浮的云和浮萍之间。诗人感叹客情的别离本就难以言表,更何况乡情与别离之情交织在一起。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言表达了诗人对别离的感慨和思念之情。首句"君去江东几日程"直接点明了蔡贯之的离别,诗人对友情的留恋和思念之情随之而来。接着,诗人以"我来东越漫云萍"形象地描绘了自己的心境,仿佛身临其境地漫步在东越的云雾和浮萍之间,表达了他内心的孤独和凄凉。

诗的后两句"客情自是难为别,何况乡情兼别情"更加深了别离之情的表达。客情指的是客人的离别之情,诗人认为这种别离已经很难以言表,更何况乡情与别离之情同时存在,使得离别之情更加复杂而深刻。诗人通过对别离情感的描绘,表达了对友情和乡情的无限怀念和留恋之情,令人感受到他内心的痛苦和苦楚。

整首诗以简洁而含蓄的语言,通过对客情和乡情的叠加,表达了诗人对离别的思念之情。这种离别之情既具有个人情感的体验,又融入了对友情和乡情的思考和表达,展现了葛绍体细腻的情感表达能力。

送蔡贯之读音参考

sòng cài guàn zhī
送蔡贯之

jūn qù jiāng dōng jǐ rì chéng, wǒ lái dōng yuè màn yún píng.
君去江东几日程,我来东越漫云萍。
kè qíng zì shì nán wéi bié, hé kuàng xiāng qíng jiān bié qíng.
客情自是难为别,何况乡情兼别情。

葛绍体诗文推荐

野水平流一带斜,去来征棹几年华。东风又染山光绿,好拂丝纶钓浪花。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

天地黯淡疑古初,远近依约垂冰壶。楼阁突兀撑蘧庐,林阜参差自萦纡。极目似接沧溟虚,流水迤逦随城隅。客舟飘飖帆影孤,紫幕半罩推蓬图。须臾四面云糢糊,舞风片...

寒雨路从岩涧出,晴天才见越山川。谁怜昨日经行地,回首苍茫起暮烟。

不对黄花酒,还添白苧衣。沼鳞空细咏,林翼奋高飞。气概今谁是,才华昔已非。最怜多病后,衣带褪重围。

麦陇东风半展须,桃红柳绿自相於。耕犂歇午炊烟起,断岸溪头人钓鱼。

只将客路当山行,自觉春光步步生。几许花开到桃李,东风又趣陇头耕。

雨滴残更不忍听,欲寻归梦梦难成。西风起处雁声急,多少悲秋行客情。