送崔判官赴归倅

送崔判官赴归倅朗读

白首从颜巷,青袍去佐官。
只应微俸禄,聊补旧饥寒。
地说丘墟甚,民闻旱歉残。
春风吹绮席,宾主醉相欢。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送崔判官赴归倅译文及注释

白首从颜巷,
青袍去佐官。
只应微俸禄,
聊补旧饥寒。

地说丘墟甚,
民闻旱歉残。
春风吹绮席,
宾主醉相欢。

诗词的中文译文:
白发从颜巷出发,
青袍上任为官。
虽然只有微薄的俸禄,
勉强可以解决些许过去的饥寒之苦。

这个地方说有相当严重的灾荒,
百姓们都听到了干旱的恶果。
春风吹动着锦绣的席子,
主人和客人一起畅饮欢乐。

诗意和赏析:
这首诗以送别崔判官赴归倅为题材,表达了对于官员赴任的祝福和思念,并揭示了社会的不公和灾荒。

诗中的白首和青袍象征着崔判官的年龄和地位,他白发苍苍但依然愿意为国家效力。微俸禄代表了官员的薪资待遇微薄,只能勉强解决一些过去的困苦。作者通过这些描写,表达了对于官员辛勤付出的赞赏和对社会不公的担忧。

诗中还描述了当地的严重干旱,农民们在饥荒中艰难生活,并把这一情况告知给了崔判官。春风吹拂着锦绣的席子,描绘了诗中的宴会场景,宾主之间尽情欢聚。

整首诗以简洁明了的语言,抒发了对于官员奉献精神的赞叹和对于社会不公与困苦的关注。同时,通过对于当地灾荒的描写,诗人让读者感受到了农民的苦难,以及官员与百姓之间的差距。这首诗表达了诗人对于社会公平与人均繁荣的期望,同时也体现了他对于友人的祝福和思念之情。

送崔判官赴归倅读音参考

sòng cuī pàn guān fù guī cuì
送崔判官赴归倅

bái shǒu cóng yán xiàng, qīng páo qù zuǒ guān.
白首从颜巷,青袍去佐官。
zhǐ yīng wēi fèng lù, liáo bǔ jiù jī hán.
只应微俸禄,聊补旧饥寒。
dì shuō qiū xū shén, mín wén hàn qiàn cán.
地说丘墟甚,民闻旱歉残。
chūn fēng chuī qǐ xí, bīn zhǔ zuì xiāng huān.
春风吹绮席,宾主醉相欢。

齐己诗文推荐

蠹不自蠹,而蠹于木心。蠹极木心,以丰尔腹。偶或成之,胡为勖人。人而不真,繇尔乱神。蠹兮蠹兮,何全其生。无托尔形,霜松雪柽。

荣枯得失理昭然,谁学离骚更问天。生下便知真梦幻,老来何必叹流年。清风不变诗应在,明月无踪道可传。珍重匡庐沃洲主,拂衣抛却好林泉。

大鹏刷翮谢溟渤,青云万层高突出。下视秋涛空渺弥,旧处鱼龙皆细物。人生在世何容易,眼浊心昏信生死。愿除嗜欲待身轻,携手同寻列仙事。

身不沉,骨不重。驱青鸾,驾白凤。幢盖飘飘入冷空,天风瑟瑟星河动。瑶阙参差阿母家,楼台戏闭凝彤霞。五三仙子乘龙车,堂前碾烂蟠桃花。回头却顾蓬山顶,一点浓...

玉鞭金镫骅骝蹄,横眉吐气如虹霓。五陵春暖芳草齐,笙歌到处花成泥。日沉月上且斗鸡,醉来莫问天高低。伯阳道德何涕唾,仲尼礼乐徒卑栖。

行路难,君好看,惊波不在黤黮间,小人心里藏奔湍。七盘九折寒崷崒,翻车倒盖犹堪出。未似是非唇舌危,暗中潜毁平人骨。君不见楚灵均,千古沉冤湘水滨。又不见李...

莲峰映敷水,嵩岳压伊河。两处思归久,前贤隐去多。闲身应绝迹,在世幸无他。会向红霞峤,僧龛对薜萝。

不放生纤草,从教遍绿苔。还防长者至,未著牡丹栽。蛱蝶空飞过,鶺鴒时下来。南邻折芳子,到此寂寥回。