去姑苏

去姑苏朗读

双脸殷红捧玉尊,阳台仿佛见动香魂。
一生心道苏州好,何事摇船出葑辩门。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

去姑苏译文及注释

《去姑苏》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双脸殷红捧玉尊,
阳台仿佛见动香魂。
一生心道苏州好,
何事摇船出葑辩门。

诗意:
这首诗以苏州为背景,描绘了诗人去苏州游览的情景。诗中通过描写诗人在阳台上捧着玉杯,脸色红润,仿佛看见了苏州的灵魂在舞动。诗人表达了对苏州的喜爱之情,将苏州视为一生心灵的归属。最后,诗人以摇船出葑辩门来象征自己离开苏州的决定。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和隐喻手法,展示了诗人对苏州的深情厚意。首句中的双脸殷红捧玉尊,形象地描绘了诗人喜悦之情。阳台仿佛见动香魂一句,通过运用拟人的手法,使得苏州的灵魂在诗人眼前栩栩如生,给人以神秘的感觉。

诗的后两句表达了诗人对苏州的深深眷恋。将苏州称作一生心道,表明了苏州在诗人心中的地位非常重要,是他情感的寄托与归宿。最后一句以摇船出葑辩门作为结尾,意味着诗人要告别苏州,离开这个他深爱的地方。

整首诗以苏州为背景,通过对景物和情感的描绘,展现了诗人对苏州的喜爱和离别之情。诗中的意象和隐喻手法使得诗词充满了诗意和感情,既表达了对苏州的赞美,又流露出诗人内心的思考和情感的波动。

去姑苏读音参考

qù gū sū
去姑苏

shuāng liǎn yān hóng pěng yù zūn, yáng tái fǎng fú jiàn dòng xiāng hún.
双脸殷红捧玉尊,阳台仿佛见动香魂。
yī shēng xīn dào sū zhōu hǎo, hé shì yáo chuán chū fēng biàn mén.
一生心道苏州好,何事摇船出葑辩门。

方回诗文推荐

明年老子六十一,最忆只身三十时。岂料衰迟脱离乱,三孙三女四男儿。

此邦最佳处,乃在城北隅。野田荞麦傍,松下复问涂。酷爱古石峙,故缓羸骖驱。一生能几许,于兹十载余。

九日已过一,嘉菊无人采。晴轩醉余芳,赖有我辈在。胸着酒斗许,意阔浩如海。谁能起九原,共与推千载。儿女较唇舌,我岂尔能凂。

病骨春寒欠酒浇,关山满眼雁程遥。有人恨过江淹赋,何处魂堪宋玉招。六十五翁来日短,百千万事迅风瓢。平生知己惊俱尽,一影穷山伴寂寥。

弱冠至休致,日须成一诗。贫犹常饮客,老幸不招医。节欲无真病,轻财似太痴。此吟得佳句,新买早梅枝。

窃尝评小陵,使生太宗时。岂独魏郑公,论谏垂至兹。天宝得一官,主昏事已危。脱命走行在,穷老拜拾遗。卒坐鲠直去,漂落西南陲。处处苦战斗,言言悲乱离。其间至...

万古未来事,先天逆已知。卦中无不有,却要后天推。

宣父老于行,苦辛定六艺。至今峨冕旒,万国奉烝祭。当时困在陈,粒粟不能致。宰割诸侯王,重瞳气盖世。烧纪不啻虱,烹周仅若彘。焉知千金首,乃为马童利。此口酒...