雨不止和族叔韵

雨不止和族叔韵朗读

小斋容膝足迟回,世路羊肠不用猜。
久矣此心冥进取,翩然何日赋归来。
新篘半熟瓮头酒,小摘微黄叶底梅。
尽日北窗听雨卧,任他们巷长蒿莱。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雨不止和族叔韵译文及注释

《雨不止和族叔韵》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小斋里坐着,我犹豫不决地迟迟不归。
这世间的路途弯曲蜿蜒,不值得去揣测。
长久以来,我的心意一直埋藏,渴望有一天能够实现归来的才能。
新酒已经熟透,我小心地斟满瓮头。
摘下微黄的梅叶,插在杯底。
整日里我躺在北窗旁,静静地听着雨声。
无论是他们,还是巷中的长蒿莱,任由他们说长道短。

诗意和赏析:
《雨不止和族叔韵》描绘了一个静谧的场景,以及诗人内心的思考与情感。诗人坐在小斋中,心迷意乱,犹豫不决,不愿意离开。他对世间的路途和人生的抉择感到困惑,认为这些都是曲折的,不值得去揣测和猜测。

诗人表达了自己对于追求心中梦想的坚持和渴望。他坚持了很长的时间,心中的愿望一直没有实现,他期待着有一天能够实现自己的抱负,回归到自己渴望的状态。

接着,诗人用意象丰富的描写描述了他斟满新酒的情景,突显了他对于美好事物的追求和品味。他细心地斟满酒杯,象征着他对于品味生活、追求美好的态度。

诗人以北窗听雨的景象,表达了他静心倾听大自然的声音,沉浸在宁静的氛围中。他将自己与喧嚣的尘世隔离,专注于内心的宁静与感悟。

最后两句表达了诗人对于外界世俗的漠然态度。他不再理会他人的议论和是非,宁愿让他们任意说长道短,自己仍然保持一份宁静和超脱。

整首诗以简练的语言和意象丰富的描写,展示了诗人内心的挣扎、追求和超脱。通过描绘小斋中的情景和诗人的内心思考,诗词传达了对于自我追求、内心宁静和超然物外的追求和向往。

雨不止和族叔韵读音参考

yǔ bù zhǐ hé zú shū yùn
雨不止和族叔韵

xiǎo zhāi róng xī zú chí huí, shì lù yáng cháng bù yòng cāi.
小斋容膝足迟回,世路羊肠不用猜。
jiǔ yǐ cǐ xīn míng jìn qǔ, piān rán hé rì fù guī lái.
久矣此心冥进取,翩然何日赋归来。
xīn chōu bàn shú wèng tóu jiǔ, xiǎo zhāi wēi huáng yè dǐ méi.
新篘半熟瓮头酒,小摘微黄叶底梅。
jǐn rì běi chuāng tīng yǔ wò, rèn tā men xiàng zhǎng hāo lái.
尽日北窗听雨卧,任他们巷长蒿莱。

陈文蔚诗文推荐

千里江头访故人,事虽论旧道弥新。县知一味忧勤意,要活九州穷困民。秋月洞明波底影,祥风潜有雪中春。荒山僻峰雪深处,无惜遄驱六辔均。

我闻九华名,未登九华峰。睨视百里外,烟翳尝冥濛。快意一披抉,几欲挟长风。庶识真面目,高下俱迎逢。飞雪如有意,未积先消融。凌晨展清眺,万里开晴空。炯然明...

云开日脚漏微明,无奈秋风掠面清。因作西邻闲纵步,不知乘兴有高情。

悠然君之见,不与凡见同。正似东篱下,山忽在眼中。谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。恍若有真契,可知不可穷。

逼人富贵固骎骎,体国忧时一寸心,符印处迁无旷岁,庙堂谁谓少知音。民间利病搜求久,财计源流讲究深。飞挽恢恢有馀地,要知罢困极于今。

武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。

逊敏工人不可偏,两端相济若韦弦。允怀固是常存养,明善谁知合在先。

道义虽同趣,穷通奈两管。蜀闽歌召杜,莘野乐唐虞。世上风波恶,胸中矛盾无。交情岁寒见,故我即今吾。