赠寒谷道人

赠寒谷道人朗读

我昔过君门,心闲懒问君。
君今来深谷,无心似孤云。
淋浪身上衣,磊落袖中文。
相违复相别,去宿白鸥群。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠寒谷道人译文及注释

《赠寒谷道人》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经来到你的门前,心情悠闲,无意向你问候。
如今你远离繁华,身处深谷,宛如孤独的云彩。
你的衣袍被雨水淋湿,但你的心境却如山间清泉。
我们相互别离,再次相逢时,曾一同栖息的白鸥已散去。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈宓与寒谷道人之间的相遇和别离。诗人过去曾到访寒谷道人的住所,当时心境平和,没有向他问候。而如今,寒谷道人已远离尘嚣,生活在深谷之中,就像一朵孤独的云彩。寒谷道人的衣袍湿透了雨水,但他的心境却宛如清泉般纯净。他们相互离别,再次相逢时,曾经一同栖息的白鸥已经散去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了陈宓与寒谷道人之间的情感和景象。通过对寒谷道人的描写,诗人表达了对他深深的敬佩之情。寒谷道人选择了远离尘嚣的生活,身处深谷之中,表现出超然物外的心境。诗中的衣湿雨淋形象,展示了他勇于面对困境的坚韧品质,而袖中文的描写,则凸显了他内心深沉的文化修养。整首诗词以离别为主题,通过描写诗人与寒谷道人的重逢,传达了岁月更迭、人事变迁的主题,以及对友情的思念和珍惜之情。整体氛围清新淡雅,语言简练,意境深远,给人以思索与遐想的空间。

赠寒谷道人读音参考

zèng hán gǔ dào rén
赠寒谷道人

wǒ xī guò jūn mén, xīn xián lǎn wèn jūn.
我昔过君门,心闲懒问君。
jūn jīn lái shēn gǔ, wú xīn shì gū yún.
君今来深谷,无心似孤云。
lín làng shēn shàng yī, lěi luò xiù zhōng wén.
淋浪身上衣,磊落袖中文。
xiāng wéi fù xiāng bié, qù sù bái ōu qún.
相违复相别,去宿白鸥群。

陈宓诗文推荐

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

殷勤春语数行书,忽忆先贤泣满裾。一饭怜贫犹欲报,交章荐士合何如。

想像孤忠尚凛然,古祠何止更千年。清标自是人难泯,不为区区一剑传。

老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。

田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。

师座慈山几百春,精神长是念斯民。我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。

生平尊仰梅溪像,望日迁居恪及门。诞子偶然同是日,命名端合作梅孙。