赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之

赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之朗读

自昔桐城别,于今两阅秋。
暌违嗟地远,聚散似萍浮。
独发皇都道,同登乌驻舟。
人生非苟合,谁谓雨能留。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之译文及注释

《赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之》是宋代诗人陈宓所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自从我离开故乡桐城,已经有两个秋天过去了。与你相隔遥远,我感到无比的惋惜。我们的相聚和分离就像漂浮的浮萍,无法预料。我独自一人踏上了通往京都的道路,而你也登上了乌驻船。人生不是为了随便的结合,谁能指望雨水会停留下来呢?

诗词以离别为主题,表达了诗人离开故乡的感慨和思念之情。桐城是诗人的故乡,离别之后已经过去了两个秋天,诗人对与亲人和朋友的分离感到十分痛惜。诗中用浮萍的形象来比喻相聚和分离的不确定性,生活中的重逢和分别都是无法预测的。诗人独自一人踏上了通往京都的路途,而与他分别的人也各自追求自己的生活。最后两句表达了诗人对真正的相聚和团聚的珍视,他认为人生不是为了随便的结合,就像雨水无法停留一样,人们也无法期待一切都会按照自己的意愿发展。

这首诗词以凄凉的离别和人生的无常为题材,通过桐城和京都的对比,表达了离乡背井后的思乡之情。浮萍的形象描绘了人生的起伏和不确定性,强调了人与人之间的聚散离合。最后两句以雨水的无常来寓意人生的变幻和无法预测,强调了珍惜真正的相聚和团聚的重要性。整首诗词感情真挚,意境深远,通过离别的主题反映出人生的无常和思念之情,给人以深思。

赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之读音参考

zhào hù zì rèn suǒ dǐ wū zhù yòng qián yùn jiàn shì hé zhī
赵户自任所抵乌驻用前韵见示和之

zì xī tóng chéng bié, yú jīn liǎng yuè qiū.
自昔桐城别,于今两阅秋。
kuí wéi jiē dì yuǎn, jù sàn shì píng fú.
暌违嗟地远,聚散似萍浮。
dú fā huáng dōu dào, tóng dēng wū zhù zhōu.
独发皇都道,同登乌驻舟。
rén shēng fēi gǒu hé, shuí wèi yǔ néng liú.
人生非苟合,谁谓雨能留。

陈宓诗文推荐

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

殷勤春语数行书,忽忆先贤泣满裾。一饭怜贫犹欲报,交章荐士合何如。

想像孤忠尚凛然,古祠何止更千年。清标自是人难泯,不为区区一剑传。

老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。

田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。

师座慈山几百春,精神长是念斯民。我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。

生平尊仰梅溪像,望日迁居恪及门。诞子偶然同是日,命名端合作梅孙。